"Сергей Могилевцев. Блистательный недоносок (Комедия в 7-ми картинах) " - читать интересную книгу авторанедоносков! То есть, прошу прощения, привет вам от Софии Андреевны!
С о ф и я А н д р е е в н а (шепотом) . Спроси у него, как поживает тот породистый жеребенок, которого послала я ему в прошлом месяце? Встал ли уже на ноги, и не слишком ли резв для кремлевского стойла? А н т и п о д о в (отмахивается от нее) . Тс-ссс, тш - шшш, замолчи, не о жеребятах сейчас и не о стойлах! (В трубку.) Это я не вам, Порфирий Савельевич, это я муху от жены отгоняю! Что вы говорите! Передать ей, что гнедой жеребенок превратился в каурого, и что он очень уж резв для кремлевской конюшни, здесь таких не любят, здесь таким роги ломают? Хорошо, Порфирий Савельевич, обязательно передам! До свидания, Порфирий Савельевич, привет президенту, очень обяжете, если замолвите за меня пару словечек! (Вешает трубку.) С о ф и я А н д р е е в н а (недоуменно) . Какие роги, никак не пойму? Я ведь жеребенка, а не козла ему подарила! Т р о я н Б о р и с о в и ч. Это в переносном смысле сказано, и к твоему жеребенку отношения не имеет. С о ф и я А н д р е е в н а (возражает) . Если жеребенок мой, то очень даже имеет. Я, слава Богу, лошадям пока что рогов не наставляла! Звонок в дверь. А н т и п о д о в (озабоченно) . А вот и общественность снизу! Сейчас прислуга откроет, а вы, Аполлинарий Игнатьевич, нацепите пока что значок. Раз все мы теперь блистательные недоноски, то и нечего скрывать это от людей и от мира! С о ф и я А н д р е е в н а вешает на грудь Т у р а н д о т о в а большой значок с надписью: "Блистательный Недоносок". Входит Л и м по п о Д ж у з е п п е П е т р о в и ч. Т у р а н д о т о в (представляя г о с т я) . Разрешите представить: Лимпопо Джузеппе Петрович, писатель, постоянный автор нашей газеты! Л и м п о п о картинно кланяется. Т у р а н д о т о в (поворачивается к хозяевам) . А это хозяева дома: Антиподов Троян Борисович, владелец газеты "Верное направление", и его супруга, Софья Андреевна. А н т и п о д о в пожимает Л и м п о п о руку, а С о ф и я А н д р е е в н а подставляет ручку для поцелуя. А н т и п о д о в (гостю) . Прошу садиться. Не желаете ли чего-нибудь выпить? Л и м п о п о (усаживаясь) . Нет, покорнейше простите, дело превыше всего. Ведь, насколько я правильно понял из объяснений Аполлинария Игнатьевича (кивок в сторону Т у р а н д о т о в а) , именно здесь, и именно в этот час состоится заседание Оргкомитета партии Блистательных Недоносков? А н т и п о д о в. Совершенно верно, и я, с одобрения некоторых лиц, имена которых пока не хочу называть, являюсь председателем этого |
|
|