"Патриция Мойес. Специальный парижский выпуск [D]" - читать интересную книгу автора

- Еще бы, кто его не знает? Элен не расставалась с этой посудиной,
особенно Когда работала по ночам.
- А не могла она вчера оставить термос без присмотра?
- Вчера он весь вечер торчал в темной комнате, - тотчас же ответил Патрик.
- Я думаю, Эрни заварил для Элен свежий чай и забыл отнести. - Он грустно
улыбнулся. - Нас всех можно заподозрить, все мы шлялись туда то и дело, и
любой из нас мог налить в чай цианистый калий. - Он помолчал. - И,
пожалуйста, не обижайте меня вопросом: "А откуда вы узнали, мистер Уэлш,
что ее отравили добавленным в чай цианом?" Ведь, по существу, вы сами мне
это сказали.
- Вполне согласен. Ну а теперь расскажите о том, как вы ездили вчера к
мистеру Горингу. Патрик фыркнул.
- О чем там рассказывать? Дурацкая затея. Если бы я мог, я бы сразу удрал.
Не такое уж удовольствие глоточками отхлебывать шампанское в обществе
женоподобных юношей и скороспелых богачей.
- Кого вы имеете в виду?
- Николаев Найта и Гораса Барри, - пренебрежительно ответил Патрик. - Не
знаю даже, кого из них я презираю сильней. Ради великого бога рекламы,
Годфри, возможно, обязан быть с ними вежливым. Но почему мы все должны...
- Расскажите мне, что там у вас случилось.
- А я уже все рассказал - ничего особенного. Мы выпили по бокалу и немного
поболтали, тщательно обходя опасные темы. Потом мне все это осточертело,
Майклу тоже. И мы выдали этим пройдохам - Найту и Барри - несколько теплых
слов. Вы не представляете себе, инспектор, каким я иногда бываю грубияном.
- Отчего же, очень даже представляю.
- Как бы там ни было, вскоре они отчалили и прихватили с собой Рэчел Филд.
Остальные...
- Расскажите лучше об "опасных темах".
- Будь я проклят, если расскажу о них, - снова рассердился Патрик. -
Почему, вместо того чтобы искать убийцу, вы суете нос в чужие дела?
Генри вздохнул.
- Ладно, поговорим позже, когда вы успокоитесь.
- Из всех, кто работает в этом сумасшедшем доме, - загремел Патрик, - я
самый спокойный, - и, хлопнув дверью, он удалился в художественную
редакцию.
С любопытством проводив его взглядом. Генри отправился на пятый этаж.
В отличие от редакции "Стиля" эта часть здания выглядела более деловито.
Табличка на двери, перед которой стоял Генри (дверь вела в комнату,
находившуюся над кабинетом Элен), сообщала: "Директор-распорядитель". А на
двери комнаты, соответствующей кабинету Марджори, было написано: "Нет
входа". Генри догадался, что это и есть обитель Горинга.
Он постучал и, не дожидаясь ответа, сразу вошел. Годфри Горинг и Марджори
Френч стояли у окна, спиной к дверям. Когда они поспешно обернулись к
Генри, он увидел на их лицах то выражение, какое бывает у людей,
застигнутых врасплох: тревогу - много ли удалось вошедшему подслушать?
Заметно было также, что Марджори очень огорчена.
Но это было лишь мимолетное впечатление. Оба они мгновенно обрели обычное
спокойствие.
Горинг протянул руку.
- Дорогой инспектор... - он, казалось, был сильно расстроен, но, как