"Патриция Мойес. Специальный парижский выпуск [D]" - читать интересную книгу автора Выходя из ресторана, Горинг сказал Генри:
- Если жена приедет в редакцию, ее, наверно, не пропустят? Вы не могли бы... - Если ваша супруга захочет войти, мы ее, конечно... - Нет, нет... - Горинг замялся. - Я предпочел бы... я, наоборот, предпочел бы, чтобы ее не пропустили. - Хорошо, - ответил Генри. - Я предупрежу сержанта. Вернувшись в редакцию и вновь водворившись в своих владениях, Генри позвонил в кабинет Марджори и пригласил к себе мисс Филд. Как все впервые сталкивающиеся с мисс Филд, Генри был поражен ее деловитым видом и даже оробел немного. Она, правда, не принесла с собой блокнот, но, когда села против него, положив ногу на ногу и чопорно сложив руки на коленях, ему показалось, что она вот-вот начнет стенографировать. На ней был аккуратный костюм из темно-синей фланели, слегка отделанный белым, - деталь, любимая женскими журналами, несколько менее изысканными, чем "Стиль". Добротные, тщательно начищенные туфли. Коротко подстриженные ногти покрыты бесцветным лаком... Как он и ожидал, Рэчел оказалась превосходной свидетельницей. Она подробно описала предыдущий день: возвращение из Парижа, работа над номером и поездка к Горингу. - Вам понравилось у него? - неожиданно спросил Генри, подумав, что Рэчел, наверное, не очень-то уместно выглядела на фоне великолепия Бромптон-сквер. - Мистер Горинг был очень любезен, пригласив меня, - чопорно проговорила Рэчел. - По правде говоря, я вовсе не хотела ехать. Но он настаивал, и я не смогла отказаться. - Мистер Найт отвез вас в своей машине домой? - А где вы живете? - Снимаю квартиру возле Холланд-роуд. Генри приподнял брови: - Но мистер Найт ведь живет здесь, на Эрл-стрит. Холланд-роуд ему Совсем не по пути. - А ему нужно было отвезти мистера Барри в Кенсингтон, - кратко пояснила Рэчел. - Понятно. Теперь, если не возражаете, поговорим о вашем чемодане. - Мой чемодан? При чем тут он? Я бы хотела забрать его, если можно. - Вы его оставили в кабинете мисс Пэнкхерст, не так ли? - Да. Не могла же я загромождать кабинет мисс Френч. - Что было в вашем чемодане, мисс Филд? Рэчел удивилась. - Я думала, вы его уже осмотрели... Там мои вещи - одежда и все прочее. - Она в упор уставилась на Генри. - У меня не было контрабанды, инспектор! Когда идет показ мод, времени на покупки не хватает. - О, в этом я не сомневаюсь, - усмехнулся Генри. - Так в чемодане не было ничего, кроме ваших личных вещей? Рэчел слегка смутилась. - Я привезла флакон духов для приятельницы. Генри улыбнулся. - Это нестрашно. Но скажите, почему кто-то обыскивал ваш чемодан? Рэчел открыла рот от изумления. - Обыскивал? Что вы имеете в виду? - Взгляните сами. Он прошел к кабинету Элен, возле дверей которого дежурил полицейский. Рэчел заволновалась. |
|
|