"Патриция Мойес. Специальный парижский выпуск [D]" - читать интересную книгу автора

- Конечно.
- Но зачем, инспектор, - впервые заговорил Горас Барри, - зачем этот
Маккей убил мисс Элен и мисс Веронику?
- В этом вся суть дела, - сказал Генри. - Он умный парень, очень ловкий,
он даже сам навел меня на мысль, что слухи об Элен, которые мне тут
передавали, распространяли для отвода глаз, чтобы отвести подозрения от
кого-то другого. Я только не сразу догадался, что Дональд и есть тот
другой. Он влюбился в Элен, но она его отвергла, сказав, что любит
другого. И он решил лучше убить ее, чем потерять. Были тут еще кое-какие
обстоятельства, которые 'помогли мне догадаться... Человек, способный
изобрести такую ситуацию, когда вымышленный роман, о котором все знают,
прикрывает другой, по всей вероятности, исходил из собственного опыта. Так
оно и оказалось. Дональд ухаживал за Вероникой, чтобы скрыть свою страсть
к Элен. Ну а Вероника была догадливой девочкой. Ей удалось узнать
некоторые факты насчет убийства Элен. Правда, кто убийца, она так и не
узнала. И, несмотря на мои предупреждения, поделилась с Дональдом своими
догадками, подписав этим свой смертный приговор.
- А что же она обнаружила? - ко всеобщему удивлению, это спросила Рэчел
Филд. - И какое отношение это имело к моему чемодану?
- У меня нет возможности все вам объяснить. Подробности вы узнаете во
время суда. Я же рассказал вам лишь то, что, по Моему мнению, вам
следовало узнать... А теперь, я думаю, можно начинать показ.
Марджори Френч поежилась.
- Бедная девочка, - вздохнув, произнесла она. - Инспектор, мне кажется,
нужно попросить мистера Найта отложить демонстрацию его коллекции.
- Дорогая мисс Френч, - Генри был тверд и спокоен, - мне и в голову не
приходило, что надо откладывать показ. Это было бы совершенно
несправедливо по отношению к мистеру Найту. И Вероника, будь она жива,
конечно, огорчилась бы. Вы все помните, как ответственно она относилась к
своим обязанностям. Да и, наконец, давайте скажем честно: в глубине души
никто из нас не верил, что ее найдут живой...
Генри довольно скоро удалось, настоять на своем. Николас Найт,
взволнованный и потрясенный, даже не сделал попытки вернуться за черный
занавес, в ателье. Он остался в зале вместе с сотрудниками "Стиля". Его
секретарша - уже знакомая нам блондинка - задернула черные шторы на окнах
и включила мощные софиты. Эта идея - устраивать театральную подсветку -
была впервые осуществлена Найтом несколько лет назад и .с тех пор стала
традиционной на его показах.
Зрители, потрясенные рассказом Генри, молча заняли свои места. Послышалась
мягкая музыка. Блондинка поднялась на сцену. В руках у нее был список:
- Номр эдин, - возвестила она нараспев. - Парк Лейн. Девушка по имени
Рене, хорошенькая и хрупкая, выпорхнула из-за занавеса, сделала пируэт и
засеменила вдоль помоста, через каждые несколько шагов останавливаясь и
грациозно поворачиваясь. На ней был темно-синий весенний костюм и
изумрудно-зеленая гофрированная блузка. Зрители раскрыли блокноты,
мелькнули карандаши. Снова началась работа, и трагедия Вероники Спенс
отступила на задний план.
- Номр два. "Пэра сирени".
Из-за занавеса выскользнула китаянка, грациозно повернулась перед публикой
в сиреневом бархатном костюме и огромной белой шляпе. Раздался легкий