"Клара Моисеевна Моисеева. Учись, Сингамиль! " - читать интересную книгу автора

_______________
* У т у - бог Солнца.

Стоя у ложа стонущей Нин-дады, Урсин старался вспомнить табличку, где
были перечислены дары Уту для ежедневной трапезы: двадцать овец, один
теленок, восемь волов, почти две тысячи сосудов ячменя, больше тысячи
сосудов ячменной муки, столько же гороховой муки, столько же фиников,
пятьдесят сосудов масла для стряпни и умащения. Кроме того, молоко, сыр,
патока, чеснок, лук и всякие травы. "Сотни прислужников готовят эту
трапезу, - подумал Урсин. - Бог доволен. Видя такую щедрость, великий Уту
должен бы позаботиться о благополучии царской семьи. Если он отказал им в
своем покровительстве, значит, правитель Ларсы не угодил богу".
Дыхание больной было прерывистым, тревожным, словно вот-вот
остановится. Урсин прислушивался и все думал о неизбежном. Он мысленно
обращался к богу Луны, обещал ему многие щедрые жертвы, пусть только
свершится чудо и восстанет великая жрица.
Когда Нин-дада обратила к лекарю свои огромные печальные глаза,
молящие о спасении, Урсин тут же сказал слова, которые считал глупыми и
бессмысленными, но именно те слова, которые, как он думал, принесут
больной надежду.
- Хранитель табличек Нанни, - сказал Урсин, - готовит для певцов твое
любимое сказание о Гильгамеше. Его переписывают на таблички. Старинное
сказание будут петь для тебя под сладостные звуки арфы. Это принесет тебе
утешение, и ты восстанешь, Нин-дада.
- Мне не до пения, - простонала Нин-дада. - Злые демоны терзают мое
нутро. Разве ты не видишь, меня одолел озноб. Я щелкаю зубами, мне трудно
говорить. Я несчастна. Обрати свои молитвы к Энлилю*, повелителю богов.
Пусть все предсказатели Ура займутся гаданием. А ты принеси мне
чудодейственное питье.
_______________
* Э н л и л ь - бог, сотворивший мир.

Урсин прислушивался к шепоту больной, но вскоре уже ничего не
услышал, только видел, как шевелятся губы. Нин-дада что-то шептала совсем
тихо. Жрица обратилась к богу, которому служила много лет и верила, что он
любит ее.
- Милостивый Нанна, не покидай меня! Чем я разгневала тебя? Может
быть, ты недоволен вчерашней трапезой? Ты видел, я уже была больна, когда
кормила тебя. Я заботилась о тебе с великим усердием. Я велела заколоть
трех барашков для вечерней трапезы. Тебе доставили сладкое питье из
подвалов дворца...
Последние слова Урсин услышал и понял, о чем думает великая жрица.
- Не терзайся сомнениями, прекрасная дочь Рим-Сина! Бог Луны видит
твои заботы, он слышит твои мольбы. Еда бога была отличной. Тебе может это
подтвердить твой отец, правитель Ларсы. Эта пища хороша и полезна. Бог
доволен, Рим-Син доволен. На тебе благословение бога и правителя. Ты скоро
поправишься и вернешься в свой храм.
Лекарь занялся приготовлением целебного питья, предупредив жрицу, что
оно будет спасительным.
- Положи в ступку свежую грушу и растертый корень манны, - приказал