"Проект «Виртуальность»" - читать интересную книгу автора (Свиридов Савелий Святославович)Глава 4Поскольку не в первый раз, волновался он меньше. И вот перед глазами вновь знакомый пейзаж «Космодрома», и снова тихий шелестящий ветер. — Я думаю, что для начала неплохой идеей было бы показать тебе наш Зоопарк, — заговорила Светлана. — Хотя данное слово лишь отдаленно передает суть этого заведения, охватывающего целый сектор Виртуальности и всю историю развития Земли. И они зашагали к телепортеру, перенесшему их к стеклянным воротам, за которыми открывался вид на такие же стеклянные павильоны. Перед входом в ближайший на скамейке дремал самый натуральный мальчишка. — Это Дэнни, — прошептала Светлана, — когда-то обычный ребенок, который любил животных и делал талантливые их зарисовки. К сожалению, был неизлечимо болен, и болезнь прогрессировала, поэтому на заседании Отдела Коммуникаций решили сделать для него исключение. Когда он узнал, что в новом мире будет здоров и сможет хоть круглосуточно общаться с животными, то был вне себя от счастья. Куда труднее оказалось уговорить его родителей, но в конце концов и это удалось. Так Дэнни оказался здесь и фактически поселился в Зоопарке, выполняя одновременно обязанности сторожа, консультанта и директора. Сейчас я познакомлю вас. И, приблизившись, она похлопала его по плечу. Мальчишка тут же вскочил. — Здравствуй, Дэнни, — произнесла она, — мы желали бы осмотреть Зоопарк. Кстати, познакомьтесь — наш гость Артур. Артур приблизился и пожал пареньку руку. — Если Вы впервые посещаете Зоопарк, — откликнулся тот, обращаясь непосредственно к нашему герою, — то лучше начинать с самого начала, с первого павильона, чтобы наблюдать всю картину развития жизни на Земле. — Спасибо, Дэнни, мы так и сделаем, — поблагодарила его Светлана, — выпишешь нам билетики? И мальчишка отворил перед ними входную дверь. Первый павильон заполняли яркие и красочные трехмерные панно с изображениями возникновения Солнечной системы и формирования Земли как планеты, предполагаемого вида ее поверхности в архейскую и протерозойскую эры. Здесь же отдельный стенд представлял собой изложение гипотез о появлении жизни, анализ их сравнительных достоинств и недостатков. Около этого стенда Артур немного задержался. Несмотря на достаточно обширные познания в данной области, про некоторые положения тех гипотез он узнал впервые. Следующий павильон представлял собой нечто вроде океанариума. За прозрачными стеклами плескались воды первобытного океана, вначале безжизненные, затем заполненные одноклеточными, и далее первыми многоклеточными созданиями — водорослями, губками, полипами, примитивными медузами. Вслед за ними можно было наблюдать появление первых животных организмов — прародителей современных рыб и земноводных, которые медленно передвигались по дну или проплывали мимо стекла. Третий павильон был посвящен целой эпохе выхода жизни на сушу. К тому времени древняя Земля уже покрылась буйной растительностью, так непохожей на современную флору. Земноводные — прародители современных лягушек — вовсю резвились в прибрежных лагунах; в зарослях сновали первые пресмыкающиеся. Артур с интересом разглядывал их — как-никак объекты его профессии. Последующие павильоны заполняли легендарные обитатели Земли — динозавры. Через стеклянную перегородку можно было наблюдать за поведением давно вымерших хозяев тогдашней планеты, воочию убедиться в их исполинской мощи. Разных видов динозавров оказалось настолько много, что под них отвели целых четыре павильона, а также океанариум с морскими динозаврами и прочими обитателями морских глубин того времени вроде кистеперых рыб. Проходя мимо вольера с одним из наиболее опасных хищных динозавров — аллозавром, Артур не удержался и спросил: — А что будет, если вдруг барьер между обитателями Зоопарка и его посетителями исчезнет, и динозавры вырвутся на свободу? — Вспоминаешь тот старый фильм, как его… парк то ли юрского, то ли мелового периода? Ну, во-первых, перегородки, хоть и кажутся стеклянными, на самом деле прочнее стали — для того, чтобы они исчезли, необходимо изменить соответствующее программное обеспечение. Во-вторых, даже если такого динозавра выпустить на свободу, ни на кого нападать он не станет, разве только напугает. Модели сконструированы таким образом, что у них отсутствует чувство голода. В конце концов, предназначение Зоопарка — показать, какие существа обитали и сейчас обитают на Земле, а не их физиологические потребности. Вряд ли зрелище обедающего динозавра-хищника доставит тебе эстетическое удовольствие. И они двинулись дальше. После стенда, обсуждающего гипотезы вымирания динозавров, появились вольеры с первыми млекопитающими — предками современных представителей животного мира. Как ни покажется странным, мы довольно много знаем о динозаврах, но почти ничего о тех, кто сменил их на арене жизни. Спроси любого современного человека, кого из характерных представителей той эпохи он может назвать, и вряд ли он вспомнит еще о ком-нибудь, кроме мамонтов и саблезубых тигров. Даже Артур знал об этой эпохе не так уж и много, в чем он убедился, осматривая павильон. Так, постепенно двигаясь вперед и обмениваясь впечатлениями, они добрались до современного мира нашей планеты во всем его разнообразии. Здесь тоже было на что посмотреть — ведь представителей фауны обычные люди (и большинство биологов тут не исключение) видят либо на картинках, либо, значительно реже, в заведениях типа цирков и обычных зоопарков, да и то далеко не всех. Когда они дошли до конца последнего павильона, обилие новых впечатлений прямо-таки переполняло Артура. — Да, сказать, что ваш Зоопарк потряс меня, значит, ничего не сказать, — обратился он к своей спутнице, — даже по меркам виртуального мира это должен был быть поистине титанический труд. — Ты прав, нашим коллегам пришлось изрядно потрудиться над решением задачи, особенно если учитывать, что среди них было много профессиональных программистов и, увы, ни одного специалиста в области зоологии. Возможно, опытный взгляд может заметить некоторые недоработки, и мы с удовольствием их исправим — все должно максимально соответствовать оригиналу, поскольку не в наших интересах вводить кого-либо в заблуждение. — А почему здесь нет никакого упоминания о наших непосредственных предках, пра-людях, так сказать? — О них повествуется в другом заведении. Музей Истории Человечества. Находится на одной из окраин Мэйнтауна. В прошлый раз мы до него не добрались, и, если хочешь, можем исправить эту оплошность прямо сейчас. Поскольку других планов у Артура все равно не было, он с готовностью согласился, по пути размышляя над ее словами, что у них здесь проблемы со специалистами в области биологии. По крайней мере, с этой точки зрения можно понять интерес Виртуальности в нем. Но, с другой стороны, на планете миллионы биологов, причем куда более квалифицированных, чем он. И это тоже не дает ответа на все вопросы. Погрузившись в размышления, он даже не заметил, как они подошли к телепортеру, который перенес их к Мэйнтауну, однако не туда, что в прошлый раз. Вероятно, к столице виртуального мира вело несколько путей, и Артуру еще предстояло разобраться в системе телепортации. Почти на входе в город здесь располагалось здание, которое никак не походило на обычный дом, а скорее напоминало церковь. — А это и есть церковь, — ответила на его вопрос Светлана. — Более того, у нас есть и священник — отец Диего, к которому можно прийти со своими душевными проблемами, и отец Диего всегда найдет время для беседы с тобой. В этот момент из дверей храма вышел старик и огляделся вокруг. Заметив нашу парочку, он приблизился. — Добрый день, Светлана! Давненько тебя не видел. Ты ведь перевелась в Отдел Коммуникаций, если я не ошибаюсь? Все хочу заглянуть к вам в Отдел, да все некогда. Никак не приведу в порядок свои философские рассуждения, может, тогда буду посвободнее. А что за молодой человек рядом с тобой? Не помню, увы, когда последний раз я с ним встречался. — Это Артур, — представила нашего героя Светлана, — он у нас недавно и пока в роли гостя. — Очень приятно, Артур, надеюсь, Вам у нас понравится, и Вы еще не раз будете нашим гостем. Хотите увидеть отца Диего? Он сейчас свободен и мог бы Вас принять. — Конечно, мы побываем у отца Диего, но немножко позже, — промурлыкала Светлана. — Сейчас мы желаем осмотреть Музей Истории человечества. — Музей Истории человечества? Замечательно! Это одна из наших главных достопримечательностей. Я сам частенько туда захожу, и надеюсь, что и Вы, Артур, не останетесь разочарованы. А теперь извините меня, вынужден откланяться, дела не ждут. И старичок проворно зашаркал к телепортеру. — Как я понял, — насколько возможно глубокомысленно изрек Артур, — то был не отец Диего. — Конечно, нет, — подтвердила его спутница, — это Вилли Бэйз. — Сам Вилли Бэйз?? Но ведь он уже лет двадцать как умер! Насколько я помню, об этом сообщали и писали во всех газетах. Хотя… я уже не уверен. — Да нет, в какой-то степени ты прав. Просто к тому времени он был уже довольно стар и решил, что пора отдохнуть и поразмышлять над общечеловеческими истинами. И лучшее место для этого — Виртуальность. Вскоре он организовал фиктивные похороны и перебрался сюда. Все свое свободное время он проводит за чтением исторических, философских и богословских трактатов, и поэтому частенько заглядывает к отцу Диего, с которым они ведут довольно жаркие диспуты о сути человеческой жизни и состоянии души в виртуальном мире. И, судя по всему, делает собственные заметки, возможно, даже хочет написать трактат. Последние годы, правда, стал немного рассеянным — уже позабыл, что мы виделись две недели назад на заседании Совета. И они продолжили свой путь. Однако на подходе к Музею браслеты у них на руках вдруг противно запищали. — Что случилось? — непроизвольно воскликнул Артур. Светлана, взглянув на браслет, секунды три считывала информацию. — Прорыв Барьера и нападение вирусов класса С в 12 м секторе. Сейчас туда направляются патрули с подкреплениями. Вирусы данного класса большой опасности не представляют и, я думаю, с ними справятся в течение часа. — Странно. Я был уверен, что Барьер надежно защищает ваш мир. — Двенадцатый сектор освоили не так давно, он еще не имеет полной защиты и, кроме того, непосредственно граничит с Сетью. Поэтому такие инциденты время от времени случаются. Не волнуйся, нам здесь ничего не грозит. — Я не о том. Мне интересно, как вообще выглядят здесь вирусы… если их вообще можно увидеть. Светлана задумалась. — Разве что вблизи, но небезопасно. Если кто-нибудь из них цапнет, тебя придется отправить на лечение. Поэтому держись как можно дальше. И если действительно хочешь их увидеть до того, как их уничтожат, нужно поторопиться. Еще в прошлый раз, если помнишь, я упоминала, что ботинки, одетые на нас, обладают рядом полезных свойств. Одним из них является способность сообщать быстрое передвижение — облегченный бег или полет на низкой высоте. К последнему варианту мы сейчас и прибегнем. Она переключила оба браслета, и они понеслись на полной скорости, не касаясь земли, обратно к телепортеру, доставившему их в пограничный сектор. Высадились посреди лесной поляны и достаточно далеко от места прорыва, поэтому способность к полету здесь тоже пригодилась. По мере приближения к эпицентру событий лес постепенно расступался, и стала видна высокая стена, мерцающая голубоватым светом, которая в одном месте была частично разрушена; и множество фигурок людей, суетящихся возле пролома. Одни довольно быстро и деловито заделывали пролом, другие метались по поляне, явно гоняясь за кем-то. Различить детали удалось, лишь подобравшись совсем близко. Объектами «охоты» служили звери, похожие на крупных крыс, за которыми носились как охранники, вооруженные увесистыми прутьями, так и несколько собак, довольно ловко хватающих и перекусывающих крыс. — Как нетрудно догадаться, те малопочтенные животные и есть вирусы. Заражение может произойти, если одна из них прыгнет на тебя, поэтому дальше нам лучше не приближаться. Стоя в некотором отдалении, они наблюдали за картиной избиения непрошеных гостей. Количество «крыс» на поле постепенно уменьшалось, когда внезапно двое из них, словно скоординировав свои действия, прыгнули на одного из охранников. Фигура человека вспыхнула оранжевым светом. — Наш товарищ заражен, — прокомментировала Светлана, — ему придется пройти курс лечения. Впрочем, профилактический карантин придется пройти и всем остальным участникам операции, включая собак. Ликвидация последствий прорыва подходила к концу. Одна из «крыс» промчалась рядом с ними и хотела, видимо, скрыться в лесу, однако охранник, двигавшийся значительно быстрее, догнал ее и уничтожил ударом прута. Потом оглянулся и заметил наших героев. — Какими судьбами? — произнес он, приблизившись. — Здесь сейчас не самое безопасное место для прогулок. — Все в порядке, Ли, — ответила ему Светлана, — просто наш гость хотел своими глазами увидеть, что из себя представляют вирусы. Охранник немного грустным взором посмотрел на них. — В первый раз действительно интересно, но когда видишь их слишком часто, а по ту сторону барьера их бегает немало, ничего, кроме чувства омерзения, они не вызывают. Я бы советовал вам все же пройти карантин вместе со остальными — на всякий случай. — Конечно, мы так и сделаем. Когда сражение окончилось и стену восстановили в своей первоначальной красоте, к полю боя подкатил небольшой фургон, и ликвидаторы начали поочередно заходить в него — вначале те, кто явно был заражен, затем все остальные. Артур, не протестуя, последовал за Светланой и встал в очередь. Впрочем, ничего страшного не случилось — внутри оказалась установка, похожая на рентгеновскую, и суть ее в принципе была та же. После нескольких секунд пребывания внутри обследуемый отправлялся на все четыре стороны. «Рентген» показал, что оба наших героя чисты и в лечении не нуждаются. — Как я понимаю, — сказал Артур, покидая фургон, — компьютерный мир за той стеной весьма опасен. А кто-нибудь из жителей вашего мира бывал там? — Да, и довольно часто. Но просто так туда никто не выходит, как никто не заглядывает в открытый космос в парадном костюме. Только в спецодежде типа RCED, дающей защиту от прочтения, копирования, изменения и стирания. — Жалко. Было бы очень занятно взглянуть на Сеть изнутри. Светлана бросила на него хитрый взгляд. — Ну, если не испугаешься, могу попробовать уломать начальника местного КПП, чтобы он на несколько минут выпустил нас на внешний пункт наблюдения. — Буду крайне признателен. И они помчались к КПП, расположенному в полутора километрах от места происшествия. |
|
|