"Жан-Батист Мольер. Летающий доктор (пьеса)" - читать интересную книгу автора

Горжибюс (Сганарелю). Сделайте милость, покажитесь в окне вместе и обнимитесь с ним при мне.
Сганарель (в окне). Вот на что бы я ни пошел ни для кого, кроме вас! Но дабы доказать, что из любви к вам я
готов на все, я решаюсь и на это, хотя и через силу. Только прежде я хочу, чтобы он попросил у вас прощения
за все хлопоты, которые он вам причинил.- Да, господин Горжибюс, я прошу у вас прощения за мою
наглость. Л тебе, брат, обещаю в присутствии господина Горжибюса, что буду теперь таким хорошим, что
тебе не придется больше жаловаться па меня. Забудь же о том, что между нами произошло! (Обнимает
шляпу и брыжи, которые он надел себе на локоть.)
Горжибюс. Ну что? Разве их не двое?
Гро-Рене. Честное слово, он колдун!
Сганарель (выходит из дому в одежде доктора). Вот ключ от дома. Мне неприятно выходить вместе с этим
негодяем - он позорит меня. Я не хочу, чтобы его видели в городе, где я пользуюсь известной репутацией.
Можете выпустить, его, когда вам будет угодно. Прощайте, ваш слуга!.. (Делает вид, что уходит, затем,
сбросив платье доктора, влезает в окно.)
Горжибюс. Пойти выпустить бедного малого! Хоть ой и простил его, но после изрядной взбучки. (Входит к
себе в дом и возвращается со Сганарелем, который одет как слуга.)
Сганарель. Благодарю вас, сударь, за хлопоты и за o всю вашу доброту. Всю жизнь буду помнить...
Гро-Рене. Как вы думаете, где сейчас лекарь?
Горжибюс. Ушел.
Гро-Рене (поднимает платье Сганареля). Он у меня под мышкой. Этот негодяй изображал лекаря и морочил
вас. А пока он вас обманывал и разыгрывал перед вами комедию, Валер и ваша дочь уже встретились, и как
бы их не попутал бес.
Горжибюс. Вот несчастье! (Сганарелю.) Тебя повесят, плут, негодяй!
Сганарель. Сударь! Что вам от того, что меня повесят? Выслушайте меня. Это правда, что благодаря моей
выдумке мой хозяин сейчас у вашей дочери, но, услужив ему, я не сделал вам ничего дурного. Мой господин
как по происхождению, так и по достатку приличная для нее партия. Послушайтесь вы меня: не устраивайте
скандала - вам же от этого будет хуже - и пошлите ко всем чертям мерзавца Вильбрекена... Но вот и наши
влюбленные.

ЯВЛЕНИЕ ВОСЕМНАДЦАТОЕ
Те же, Валер и Люсиль

Валер (Горжибюсу.) Мы у ваших ног.
Горжибюс. Я вас прощаю. Сганарель обманул меня на мое счастье, благодаря этому у меня такой славный
зять! Идемте сыграем свадьбу и выпьем за здоровье всей нашей компании.