"Тирсо де Молина. Севильский озорник, или каменный гость " - читать интересную книгу автора Больше вымысла в сто раз,
Чем содержит мой рассказ, Так что ваш вопрос напрасен. Октавьо Да, кокетка неверна. Впрочем, это и не странно: Женщина непостоянна, Ибо женщина она. Мне моя беда ясна. Верю вам, маркиз, вполне я. Дон Педро Ну, так будьте впредь умнее, А пока пусть размышленье Вам подскажет путь к спасенью. Октавьо Бегство? Дон Педро Октавьо Мне знаком владелец барка, Что в Испанию плывет. Дон Педро Доберетесь до ворот Без помехи вы по парку. Октавьо О, тростинка! О, флюгарка! Гнев мой бешенством сменился, Я с отечеством простился, И за все - она в ответе. Кто же был с ней на рассвете? Боже, я ума решился! Уходят. Берег моря близ Таррагоны. |
|
|