"Барри Молзберг. А мы лезем в окно " - читать интересную книгу автора

исходит, когда я посылаю себя в прошлое: я неизменно натыка-
юсь на своего двойника.
Дело кончилось тем, что я постоянно встречаюсь с самим
собой, и чем больше стараюсь исправить дело, тем больше его
запутываю. Теперь, мистер Пол, мне просто боязно прыгать ту-
да-сюда во времени.
Чтобы не утомлять Вас дольше, мистер Пол, скажу: сейчас в
этой квартире нас уже около трехсот (300), каждый, как иди-
от, носится со своей собственной машиной времени, и всем в
равной степени не везет. Что до меня, то я уже отчаялся исп-
равить положение и прекратил все попытки, но остальные для
этого еще не созрели... Чтобы прийти к такому решению, нужно
испытать все на собственной шкуре, а пока нас становится все
больше. К примеру, сейчас нас уже набралось 310 (триста де-
сять) человек, и в последние несколько минут я мог бы вос-
пользоваться пишущей машинкой пятидесяти (50) своих двойни-
ков, дружно потеющих над письмами с просьбой о помощи.
По всем статьям, мистер Пол, нас вот-вот отсюда выселят
за перенаселенность. Вдобавок у нас уже не осталось ни крош-
ки съестного, а о теснотище и говорить не приходится. Когда
же кто-либо из нас отправляется за провизией, из этого ни
разу ничего не выходит... Впрочем, все равно это бы нас не
спасло, потому что, когда заварилась эта каша, у меня в кар-
мане было ровнехонько два (2) цента, а чтобы прокормить
только десятерых из нас, нас должно быть по крайней мере
несколько тысяч - надеюсь, Вы понимаете почему.
Вот в какое положение попал я, Уильям Койн. Спрашивается,
как мне (нам) быть? Нам позарез нужно как можно быстрее ско-
лотить на этой машине капитал, а между тем мы намертво заст-
ряли во временном поле. Каким же образом мы сумеем это про-
вернуть? Мы только и делаем, что встречаемся друг с другом,
приходится до одури каждому объяснять все заново, и каждый
из нас уже на пределе. Пожалуйста, если Вы не сможете сами
этого сделать, будьте так добры, попросите одного из Ваших
авторов написать обо мне (нас) рассказ и поскорей выслать
нам деньги. Очень уж нам всем тут худо.

С надеждой
УИЛЬЯМ КОЙН
Уильям Койн
УИЛЬЯМ Койн и...

** Имеется в виду Фредерик Пол - американский писа-
тель-фантаст; долгое время редактор научно-фантастического
журнала "Гэлакси". - Прим. перед.