"Ф.Монд. Мусью Ларкс (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

горы, которую вы сейчас исследуете своими приборами, Мусью
построил себе дом.

* Речь идет о национально-освободительной войне 1895-
1898 гг., которую кубинский народ вел против испанского ко-
лониального владычества. - Здесь и далее прим. перев.

Я видел, как мимо нашего дома одна за другой проезжали
повозки, груженные ящиками и баулами. Их складывали под на-
вес, который сколотил Лейва, а тем временем десятка два муж-
чин из окрестных хуторов прокладывали дорогу наверх и расчи-
щали вершину горы от деревьев и кустарника, пока она не ста-
ла совершенно голой и ровной, словно блюдце. Как только эта
работа была закончена, откуда ни возьмись появился Мусью и
тут же расплатился с людьми.
Я словно опять вижу его перед собой. Как сейчас помню,
подъехал он на рыжем жеребце, и новенькая сбруя так и поск-
рипывала при каждом его движении. Я посторонился и опустил
мешок, в котором нес с поля бататы, на землю. Мусью не отры-
вал глаз от горы, и я было подумал, что он не заметил меня,
как вдруг его конь остановился прямо напротив, и Мусью прис-
тально посмотрел на меня. Я стоял ни жив, ни мертв, но все
же успел разглядеть его одежду и широкополую шляпу, надвину-
тую до самых бровей. Что и говорить, вид у него был внуши-
тельный, но больше всего меня поразил его взгляд: хотя поля
шляпы и затеняли бритое лицо, глаза Мусью сверкали, будто
пара самых ярких светлячков в ночи.
- Эй, паренек! - окликнул он меня.
Голос его показался мне каким-то чудным, никогда я такого
не слышал. Наверно, все дело было в его французском выгово-
ре. Заметив, что я оробел, он улыбнулся:
- Ты ведь здешний, не так ли? - И, не дожидаясь ответа,
продолжил: - Это и есть Телячья гора?
- Она самая, сеньор, - собравшись с духом, ответил я. -
Только лес на ней весь вырубили, потому как, сказывают, там,
на верхотуре, будут строить дом.
Он вновь улыбнулся и кивнул. Потом сказал:
- Значит, будем соседями, ведь это я собираюсь жить там,
на верхотуре, как ты выражаешься.
И, чуть сдвинув назад шляпу, прибавил:
- Меня зовут мсье Ларкс.
- Очень приятно, а я - Диего, сын Моралеса, к вашим услу-
гам, мусью...
Еще шире улыбнувшись, он достал из кармана сюртука золо-
тую монету и протянул ее мне. Заметьте, не бросил, не швыр-
нул, словно милостыню, а протянул, хотя для этого ему и
пришлось сильно нагнуться в седле.
- Возьми и купи себе башмаки, не годится ходить босиком.
Я робко взял монету. Было в этом человеке что-то такое,
что заставляло ему подчиниться. После этого Мусью пришпорил