"Карен Мари Монинг. Любовная горячка ("Лихорадка" #2) " - читать интересную книгу авторакогда я открыла витражную входную дверь "Книг и сувениров Бэрронса".
Книжный магазин - величественный и древний - был моим домом вдали от дома, нравилось это мне или нет. А мне это не нравилось, несмотря на роскошную мебель, бесценные ковры и практически бесконечный выбор самого высококачественного чтива. Потому что даже самая удобная клетка остается клеткой. Когда я отступила от двери, освобождая проход, инспектор бросил на меня короткий взгляд. От него не укрылись ни шины на моей руке, ни швы на губе, ни багрово-желтые синяки, начинающиеся возле правого глаза и опускающиеся к нижней челюсти. Инспектор удивленно вздернул бровь, однако ничего не сказал. Погода была отвратительной, и, держа дверь открытой, я довольно сильно продрогла. Уже несколько дней шел дождь, непрекращающийся, вгоняющий в депрессию ливень, ветер осыпал меня его холодными каплями, и даже крытый вход книжного магазина не спасал от этой холодной атаки. В одиннадцать часов воскресного утра было так темно из-за облачности, что уличные фонари все еще горели. Но от их тусклого желтого света было мало толку, и я едва различала очертания зданий на другой стороне улицы - все было заполнено густым, плотным туманом. Я попятилась и позволила О'Даффи войти. Холодный воздух ворвался вслед за ним, хлестнув по ногам. Закрыв дверь, я вернулась в зону отдыха, к дивану у камина, на котором, завернувшись в плед, читала до прихода инспектора. Моя временная спальня находилась на втором этаже, но когда магазин закрывался на выходные, я превращала первый этаж, с его эмалированными каминами и удобными диванами для чтения, в свой личный кабинет. В последнее время мой вкус в области О'Даффи, я незаметно затолкала под антикварный комод несколько самых подозрительных книг. "Маленький народец: вымысел или правда?" улетела под комод первой, за ней отправились "Вампиры для чайников" и "Святая сила: история древних реликвий". - Жуткая погода, - отметил инспектор, подходя к камину и грея руки у мирно шипящих язычков газового пламени. Я согласилась с куда большим энтузиазмом, чем того требовала обычная вежливость, но бесконечный сумрак снаружи успел достать меня до печенок. Еще несколько дней подобной погоды, и я начну строить ковчег. Я слышала, что в Ирландии часто дождит, но раньше я считала, что "часто" и "непрерывно" - это все-таки разные понятия. Я неохотно, практически против своей воли, поддалась "инстинкту туриста" и своей тоске по дому, из-за чего и совершила сегодня утром ошибку - проверила, какая погода стоит дома, в Ашфорде. В Джорджии было жарко, безоблачно, около тридцати пяти градусов тепла - в общем, еще один обычный для Юга солнечный день, наполненный ароматом цветов. Через несколько часов мои подруги наверняка отправятся на одно из любимых озер, будут загорать на солнышке, строить глазки симпатичным парням и обсуждать новинки модных журналов. А здесь, в Дублине, едва-едва десять градусов выше нуля и настолько сыро, что кажется, будто на улице вполовину холоднее. Ни солнышка. Ни симпатичных парней. А единственное, что интересует меня в фасоне моих нарядов, - достаточно ли они мешковаты, чтобы скрыть спрятанное под ними оружие. Невзирая на все охранные системы магазина, я носила с собой два фонарика, пару ножниц и тридцатисантиметровый |
|
|