"Карен Мари Монинг. Страсть горца ("Горец" #5)" - читать интересную книгу автора


Дэйгис МакКелтар ходил, как человек, говорил, как человек, но в постели
превращался в настоящего зверя. Криминальный адвокат Катерина О'Мэлли
привыкла называть кошку кошкой, а этого мужчину - диким сексом с большой
буквы С. Однажды побывав в его постели, она навсегда потеряла интерес к
остальным мужчинам.
Дело было не только в его внешности, потрясающем теле, золотистой коже,
мускулы под которой проступали, как сталь под бархатом, точеных чертах лица
и шелковистых темных волосах. И не в ленивой надменной улыбке, которая
обещала женщине рай. И не только обещала. Сто процентов удовольствия были
гарантированы.
Дело было не в странных золотистых глазах, обрамленных длинными темными
ресницами, и не в изломе черных бровей.
Все дело было в том, чем он с ней занимался. И как.
Такого секса у нее не было ни с кем и никогда, а Катерина считала, что
за семнадцать лет перепробовала все. И думала, что никому больше не удастся
ее удивить. Однако стоило Дэйгису МакКелтару коснуться ее - и она таяла.
Отчужденный, исполненный самоконтроля, он раздевался так, словно вместе с
одеждой снимал с себя оковы цивилизации, и превращался в настоящего варвара,
не признающего ограничений. В постели он вел себя, словно человек, которого
должны казнить на рассвете и он не хочет терять ни мгновения.
От одной мысли о Дэйгисе живот Катерины сводило сладкой судорогой.
Кожа, казалось, натягивалась туже, дыхание становилось резким и прерывистым.
Катерина остановилась у покрытой эмалью французской двери его
изысканного пентхауса на Манхэттене. Отсюда открывался чудесный вид на
Центральный парк, а сам пентхаус - холодный и элегантный, жесткий, строгий,
с черными, белыми и хромированными поверхностями - подходил своему
владельцу, словно вторая кожа. Катерина глубоко вдохнула, повернула ручку и
открыла дверь. Она никогда еще не чувствовала себя такой живой, каждый ее
нерв был напряжен до предела.
А у Дэйгиса всегда было не заперто. Словно здесь, на высоте сорока трех
этажей над огнями и ломаной кромкой городских крыш, ему нечего было бояться.
Словно он уже видел все самое худшее, что может предложить Большое Яблоко, и
посчитал увиденное... всего лишь забавным. Словно, каким бы большим и
злобным ни был город, обитатель этого пентхауса был больше и злее.
Катерина вошла, вдохнула густой аромат сандалового дерева и роз. По
роскошной комнате мягко плыли звуки классической музыки - "Реквием"
Моцарта, - но Кэт знала, что чуть позже Дэйгис может поставить "Nine Inch
Nail's", прижать ее обнаженное тело к окну, выходящему на пруд
Консерватори-Уотер, и довести до безумия, которое вырвется торжествующим
криком, а огни города будут расплываться у нее перед глазами.
Двадцать метров фасада на Пятой авеню в квартале Ист-70 - а она понятия
не имеет, чем он зарабатывает на жизнь. И большую часть времени она не была
уверена, что хочет это знать.
Катерина закрыла за собой дверь и повела плечами, сбрасывая на пол
мягкий кожаный плащ. На ней были черные кружевные чулки на резинке, такие же
трусики и бюстгальтер, в котором ее пышная грудь выглядела просто идеально.
Женщина взглянула на свое отражение в темном окне и довольно улыбнулась. В
свои тридцать три Катерина О'Мэлли выглядела просто замечательно. "Еще бы
мне не выглядеть замечательно, - подумала Кэт, иронически изогнув бровь. -