"Карин Монк. Твое нежное слово" - читать интересную книгу автора - И поэтому вы решили вломиться?
- Я не вламывалась. - Поскольку ее собеседник был лишен элементарных манер и не тянул даже на самого неопытного дворецкого, Камелия сочла его одним из учеников мистера Кента. Она понимала, что найти заслуживающих доверие ассистентов, хорошо разбирающихся в математике и других науках, довольно трудно, но это не извиняло откровенной невежливости мужчины. - Дверь была открыта. Он сдернул с головы мокрые чулки и отшвырнул их в сторону. - И вы решили, что можно тайком пробраться в дом и шпионить за мной? Когда стало ясно, что он не собирается помочь ей подняться, она встала со всем достоинством, на какое была способна, сражаясь с турнюром, нижними юбками, сумочкой и сбившейся набекрень шляпой. Выпрямившись, Камелия с холодным презрением ответила на взгляд грубияна. - Могу заверить вас, сэр, что я долго стучала и, войдя в дом, громко объявила о своем присутствии. Как я уже заметила, дверь была открыта. За это досадное упущение хозяин вас не похвалит. Мужчина округлил голубые глаза. "Хорошо, - подумала Камелия. - Вижу, я привлекла твое внимание". - Если уж на то пошло, у меня сегодня назначена встреча с мистером Кентом, - решительно продолжила она, изображая крайнюю важность. Это правда, только немного приукрашенная, уверяла себя Камелия. В действительности она пять раз писала мистеру Кенту с просьбой назначить встречу. К несчастью, он не ответил ни на одно ее письмо. Но в лондонском обществе ей объяснили, что уважаемый изобретатель несколько странноват и может неделями не появляться на публике и не отвечать на почту. И вместо и написала записку, в которой информировала его, что навестит его именно в этот день и час. - У вас назначена встреча с мистером Кентом? - скептически выгнул бровь мужчина, еще больше раздражая Камелию. - Да, - твердо заверила она. Очевидно, мистера Кента нет дома, рассудила она, иначе он бы уже поспешил выяснить, что за шум в его лаборатории. - Относительно дела большой важности. - В самом деле? - Мужчина скрестил на груди руки. Ее ответ не произвел на него впечатления. - И какого рода? - Простите, сэр, но это не ваша забота. Сообщите, когда мистер Кент будет дома завтра, я приду к нему. Камелия решила не ждать появления изобретателя. Хотя в кухне не было зеркала, она не сомневалась, что хлестнувшие по лицу мокрые брюки произвели печальный эффект. Огромная шляпа съехала набок, волосы под ней превратились в мокрую спутанную паклю. Что до тщательно выбранного платья, которое они с Заребом тяжким трудом отутюжили до совершенства, теперь оно было жалким подобием дамского наряда. Мистер Кент вряд ли примет ее предложение всерьез, если она предстанет перед ним в образе застигнутой бурей бродяжки. - Я Саймон Кент, - отрывисто проинформировал мужчина. Камелия недоверчиво уставилась на него: - Не может этого быть. - Я не таков, как вы ожидали? - Начнем с того, что вы слишком молоды. Между его бровями пролегла складка. |
|
|