"Керк Монро. Тени Ахерона 1: Тени Ахерона ("Конан") " - читать интересную книгу авторакотлов и сковородами так, что мне показалось, будто неподалеку проводятся
маневры рыцарской конницы при полном доспехе. Месьор Барт с несчастным видом протирал какие-то заплесневелые бутыли - видимо, извлек из тайников винного погреба самый лучший нектар. - Та-ак... - ошарашенно протянул киммериец и повернулся ко мне. - Это что такое? - Обед, - бесстрастно ответил я, с некоторой растерянностью оглядывая покрытый белоснежной скатертью стол, на котором разместилось столько яств, что их хватило бы на прокорм не меньше, чем гвардейского платунга. И тем не менее все это роскошество предназначалось нам троим - Черных Драконов хозяин разместил за соседними столами. - Кстати, фазан в остром соусе кажется мне вполне съедобным. Не говоря уж о кабане с чесноком и яблоками. Приступим, месьор Коннахар? Конан покачал головой, бросил быстрый взгляд в сторону замершего в тревожном ожидании месьора Барта, но все-таки опустился в кресло. - Вот это я понимаю - королевская трапеза, - шепнула мне на ухо Зенобия. - Нас даже в Тарантии так не кормят... Попеняю дворцовым кухарям, напомни потом. Нужно ли говорить, что мы съели не более одной пятнадцатой части предложенных месьором Бартом блюд. Вино действительно оказалось великолепным - "Золотая Лоза" двадцатилетней выдержки, "Розовый Гайард", которым угощались еще на коронации Троцеро Пуантенского незнамо сколько лет тому, да еще и лучшие шемские сорта... Подумав, сколько стоит подобный обед, я похолодел - денег мы взяли с собой не так уж и много. Однако, месьор Барт заявил, что стоимость обеда включена в оплату за ночлег и с уважаемых господ наш кошелек - хозяин просто-напросто хотел сделать приятное своему королю. - А скажи-ка, дружище, - подобревший от выпитого вина Конан подозвал месьора Барта, мигом замершего возле правой ручки кресла с самым подобострастным видом. - Что интересного можно сегодня посмотреть в Шамаре? Мы, знаешь ли, завтра уедем, а до заката еще далеко. Хочется прогуляться. - Так это... - сконфузился месьор Барт, видимо не знавший в своей жизни ничего интереснее кухни и пустых разговоров с гостями постоялого двора. - Ваша милость... Например, балаган комедиантов на улице медников. Говорят, показывают высоконравственные пиесы... Конан закатил глаза. Высоконравственные пиесы - это было чересчур. - Или вот! - оживился толстяк. - На площади перед замком сегодня будет вершиться правосудие! Казнь государственных преступников. Полгорода сбежится поглазеть. - Ладно, иди, - поморщился король и повернулся к нам. - Пойдемте просто прогуляемся? Хочу взглянуть, как изменился город за последние годы. - Только без меня, - отмахнулась Зенобия. - Я предпочту, чтобы месьор Барт приготовил мне купальню и отлично отдохну без ваших, намозоливших глаза, физиономий. Хальк, запомни, если его величество возжелают посетить какой-нибудь здешний бордель - вам обоим несдобровать. Топайте! - Я всегда подозревал, что брак связан с лишениями, но мне и в кошмарном сне не могло присниться, что он сопряжен со столь страшными жертвами, - вздыхая сказал Конан, когда мы выходили из "Феникса". Графу Вилькону попутно был отдан приказ отдыхать - нечего таскаться за королем без особой надобности. - А помнишь старые добрые времена? В Пограничье, |
|
|