"Николас Монсаррат. Жестокое море " - читать интересную книгу автора

отца с сыном, хотя разница в возраста не больше пяти-шести лет... Он точно
знал, кто заговорит первым.
- Назначены на "Компас роуз", сэр, - сказал тот, что постарше, отдал
честь и протянул бумагу, Эриксон быстро прочитал сопроводительный лист.
- Вы Локкарт?
- Да, сэр.
- А вы Ферраби?
- Де, сэр.
- Это ваш первый корабль?
- Да, сэр, - ответил за двоих Локкарт.
- Долго обучались?
- Пять недель.
- И теперь все знаете?
- Нет, сэр, - улыбнулся Локкарт,
- И то хорошо.
Эриксон рассмотрел их получше. Оба были великолепны: замшевые куртки по
форме № 1, перчатки, противогазы - ну прямо с картинки из устава. Они
обсуждали свой наряд еще во время долгого пути от южного берега острова до
Клайда. Им предписали представиться при полном параде, и поэтому для них
казалось делом почти политическим одеться как следует... Командир, в старом
рабочем кителе с потертыми золотыми нашивками, выглядел по сравнению с ними
оборванцем.
- Чем вы занимались в мирное время? - спросил Эриксон после паузы.
- Я был журналистом, сэр, - ответил Локкарт.
- Не вижу связи, - сказал командир, разведя руками, и улыбнулся.
- Я много ходил на яхтах, сэр.
- М-эм-м... - капитан поглядел на Ферраби. - Ну а вы?
- Я работал в банке, сэр.
- В море бывали?
- Только на пути во Францию, сэр, через пролив.
- Может, и это пригодится... Ну хорошо. Осмотрите корабль и
представьтесь старпому. Он на борту. А где ваши вещи?
- В отеле, сэр.
- Придется пока устраиваться там. Мы не сможем жить на борту еще около
недели.
Кивнув, Эриксон повернулся к столу. Оба молодых человека несколько
нерешительно отдали честь и направились к двери. Когда Ферраби взялся уже за
ручку, капитан бросил через плечо:
- Кстати, не отдавайте честь в помещении. На мне нет фуражки, и я не
могу вам ответить тем же. Правильнее будет просто снять фуражку при входе.
- Простите, сэр, - ответил Локкарт.
- Пустяки, - сказал Эриксон. Голос его звучал дружелюбно. - Но надеюсь,
вы это помяли.
Офицеры вышли. Журналист, банковский служащий... поездка во Францию...
яхты... Но, судя по всему, у них есть желание служить, а у этого Локкарта,
кажется, еще и достаточно здравого смысла... В море это пригодится. Командир
снова взялся за карандаш...
Локнарт и Ферраби прошли через док. Они смотрели на корабль совершенно
по-разному. Лок:карт мог в какой-то степени оценить контуры и конструкцию;
для Ферраби же весь корабль был в диковинку, и это беспокоило его. Он был