"Жаклин Монсиньи. Божественная Зефирина ("Зефирина" #1) " - читать интересную книгу автора

Зефирина направилась к дому. В два прыжка Бастьен догнал ее и схватил
за руку:

- Простите меня, мадемуазель, будет лучше, если вы не станете ни о чем
просить. Госпожа маркиза дала распоряжение... Мы уже не дети... Оставайтесь
на своем месте, и все будет хорошо... Крепостной есть крепостной, а
господская дочка...

- Папа, я хотела бы, чтобы вы освободили Бастьена от крепостной
зависимости!

- Какая любопытная идея, дитя мое! - раздался мелодичный голос доньи
Гермины.

Зефирина влетела как вихрь в "низкий зал" своего отца - нечто вроде
охотничьего кабинета, в котором по стенам были развешаны оленьи рога,
поводки, шляпы и оружие. Она вздрогнула, заметив мачеху, укрытую высокой
спинкой кресла. Роже де Багатель отложил в сторону аркебузу, которую чистил.

- Ваша мать права, Зефи! Что это за каприз?

- Папа, я против всякого рабства.

- Какие громкие слова, дитя мое! - вздохнула донья Гермина.

- Ваша мать права, Зефи...

Почти потеряв надежду, Зефирина повернулась спиной к мачехе, чтобы
обратиться только к Роже.

- Послушайте, папа, брат Франсуа в монастыре объяснял нам, что рабство
безнравственно. Я знаю, что он прав.

- Безнравственно! - воскликнул Роже де Багатель.

- Именно так, папа. Человек создан для того, чтобы быть свободным и...

- Тсс, тише! Моя дорогая, будьте осторожны! Это еретические идеи! Не
так ли, друг мой?

Говоря так, донья Гермина выпрямилась. Она, казалось, была искренне
огорчена словами своей падчерицы.

"Еретичка, схизматичка, каталептичка..." Слова из сна громко зазвучали
и потрясли Зефирину. Она на короткое мгновение замерла, внимательно
разглядывая донью Термину. Чувствуя на себе взгляд этих зеленых глаз,
маркиза отвернулась, тогда как Роже де Багатель заговорил в своей черед:

- Ну да, Зефирина, ваша мать права, у вас опасные мысли, дорогая... это
лютеранские идеи... Итак, они достигли вас, даже в вашем монастыре, хотя вы