"Бетти Монт. Любовь мечту таит " - читать интересную книгу автора

с жестокой действительностью. Конечно, вам трудно пред. ставить, что в мире
существует подобная грязь.
- Я ухаживала за своей матерью до самой ее смерти,- тихо заметила
Эвелин.- Она умирала долго и мучительно, и кроме меня рядом никого не было.
- Боже, как я забыл об этом! Но ваше сердце не очерствело.
Эвелин покачала головой.
- Может, и так. Но боль осталась, все месяцы страха и волнений. Я не
могла плакать, боялась, что мама увидит это и огорчится.
- А ваш отец? Где был он в это время?
- На студии или с той женщиной, на которой женился сразу после смерти
мамы.
Девушка говорила ровным, спокойным голосом.
Марк впервые подумал, что несчастливое детство может быть и у детей
состоятельных родителей.
Эвелин улыбнулась:
- Видите, у нас есть кое-что общее. Нам не очень нравятся наши отцы!
Марку захотелось стать для этой девушки, всем, своей любовью возместить
то, что недодали другие.
Он ограничился тем, что погладил ее мягкие волосы. Пальцы задержались
на нежной девичьей шейке. Эвелин почувствовала, как сердце прыгнуло в груди,
словно лягушонок.
Сзади послышался какой-то шорох, и Марк быстро опустил руку и слегка
отстранился. Девушка, покраснев, обернулась на звук.
В дверях стоял Барри. Позади него кто-то маячил, но Эвелин от волнения
не сразу поняла, кто это.
- Мисс Карсон, мистер Камбер и мистер Мейвор, сэр,- невозмутимо, как и
положено хорошему дворецкому, доложил Барри. Он получал неплохие деньги за
то, что иногда становился слеп и глух. А немногословным он был от природы.
Тэлворт грозно нахмурился, синие глаза метали молнии.
- Вот так сюрприз! - В голосе хозяина тепла оказалось не больше, чем в
Антарктиде.
Девушка порадовалась, что реплика адресована не ей.
Эвелин случайно поймала взгляд Валери. Если бы взгляд мог убить, мисс
Карсон с удовольствием бы этим воспользовалась. Валери смотрела на
родственницу с ненавистью, как на врага.
Она ревнует! Эвелин поразило это открытие. Ревнует Марка ко мне!
- Мы едем навестить друзей,- объяснял Магнус Камбер беззаботным
голосом, но в нем явственно звучала фальшь.- Со мной отчет. Собирался
послать его почтой, но сведения весьма конфиденциальны, и я передумал.
Трудяга достал папку, извлек несколько бумажек, соединенных скрепкой, и
протянул шефу. Широкой улыбке рубахи-парня не доставало тепла. Казалось,
Камбер не улыбался, а скалил зубы.
- Когда я сообразил, что мы будем проезжать мимо вашей виллы, решил,
что стоит завезти бумаги лично.
Тэлворт, сверля ирландца взглядом, взял отчет и швырнул на стол с
натюрмортом, не позаботившись проверить точность броска.
- Следовало отдать бумаги моему референту,- процедил хозяин, которого
не обмануло рвение служащего.
Дерек не сводил глаз с Эвелин. Заметив это, она потупилась. Юноша кипел
от ярости, потому что видел свою девушку в объятиях другого. От ревности у