"Ивен Монтегю. Человек, которого не было " - читать интересную книгу автора

Ивен МОНТЕГЮ


Человек, которого не было

(Перевод с английского)

Сокращенный перевод с английского Э. МЕДНИКОВОЙ и А. ЮРОВСКОГО

OCR, корректура : Станислав ВЫБОРОВ

Аннотация издательства: Книга "Человек, которого не было" посвящена
одной из операций английской контрразведки, предпринятой с целью
дезинформации гитлеровского командования относительно подлинных районов
высадки англо-американских войск в бассейне Средиземного моря.
Автор книги, в период войны служивший в разведывательном управлении
английского Адмиралтейства, подробно рассказывает о подготовке и
осуществлении этой операции, а также о достигнутых результатах.
По утверждению автора, ложные документы, составлявшие основу операции и
хитроумным способом подброшенные гитлеровскому командованию, обеспечили
внезапность высадки англо-американских войск в Сицилии и предопределили
исход всей борьбы за остров.
Книга приподнимает завесу над тайной деятельностью английской
контрразведки в период второй мировой войны и дает представление о приемах и
методах работы ее дезинформационной службы.
Книга рассчитана на широкий круг военных читателей.

Этот текст воспроизведен по изданию И. МОНТЕГЮ "Человек, которого не
было", ВОЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО МИНИСТЕРСТВА ОБОРОНЫ СОЮЗА ССР, Москва-1960г., а
это издание было, соответственно, переводом с английского - Ewen Montagu.
"The man who never was". London.1956.


СОДЕРЖАНИЕ

Предисловие к английскому изданию .......
От автора ....................
1. Возникновение идеи ..............
2. Предварительные справки ...........
3. Операция "Минсмит" .............
4. Важное письмо ................
5. Майор Мартин из королевской морской пехоты .
6. Создание личности ..............
7. Майор Мартин собирается на войну ......
8. Путешествие на север .............
9. Спуск тела ..................
10. Майор Мартин прибывает в Испанию .....
11. Наводим порядок в Англии ..........
12. Немецкая разведка играет свою роль .....
13. Немецкое верховное командование действует.