"Люси Мод Монтгомери. Анин Дом Мечты " - читать интересную книгу авторатом, чтобы укатить на край света, и потащит тебя с собой.
- Если бы все оставались там, где родились, им скоро стало бы не хватать места, миссис Линд. - О, я не собираюсь спорить с тобой, Аня. Я не бакалавр гуманитарных наук... А в какое время дня пройдет брачная церемония? - Мы решили, что в полдень... "ровно в полдень", как пишут репортеры светской хроники. Это позволит нам успеть на вечерний поезд, отправляющийся в Глен св. Марии. - Вы поженитесь в парадной гостиной? - Нет... нет, если только не будет дождя. Мы хотим, чтобы все произошло в саду, - чтобы над нами было голубое небо, а вокруг нас сияние солнца. А знаете, в какой час и где я хотела бы выйти замуж, если бы могла? Это был бы рассвет... июньский рассвет, с великолепным восходом солнца и цветущими в садах розами, и я тихонько выскользнула бы из дома и встретила Гилберта, и мы пошли бы вместе в глубину букового леса... и там, под зелеными сводами, напоминающими своды величественного собора, мы поженились бы. Марилла презрительно фыркнула, а миссис Линд, казалось, была возмущена. - Но это было бы ужасным чудачеством, Аня! Да и не считалось бы по-настоящему законным. И что сказала бы миссис Эндрюс? - Ах, - вздохнула Аня, - в этом-то все дело. Как много в жизни такого, чего мы не можем сделать из страха перед тем, что скажет миссис Эндрюс. "И вправду жаль, и жаль, что это правда"*. Сколько чудесного и восхитительного мы могли бы сделать, если бы не миссис Эндрюс! ______________ * Цитата из трагедии У.Шекспира "Гамлет". - Бывают моменты, Аня, когда я не совсем уверена, что вполне тебя понимаю, - пожаловалась миссис Линд. - Аня всегда была романтична, ты же знаешь, - сказала Марилла извиняющимся тоном. - Ну, супружеская жизнь, скорее всего, излечит ее от этого, - утешила миссис Линд. Аня засмеялась и, ускользнув из дома, отправилась к Тропинке Влюбленных, где ее встретил Гилберт; и ни у одного из них, похоже, не было больших опасений - или надежды, - что супружеская жизнь излечит их от романтичности. Хозяева Домика Эха приехали на следующей неделе, и Зеленые Мезонины гудели их восторженными голосами. Мисс Лаванда так мало изменилась, словно три года, прошедшие со времени ее последнего визита на остров, были одним днем; но при виде Пола Аня ахнула от изумления. Мог ли этот красавец мужчина, шести футов* ростом, быть маленьким Полом авонлейских школьных дней? ______________ * Около 183 см. - В твоем присутствии, Пол, я чувствую себя совсем старой, - сказала Аня. - Ну и ну! Мне приходится задирать голову, чтобы посмотреть на тебя! - Вы никогда не постареете, учительница, - улыбнулся Пол. - Вы из тех счастливых смертных, что нашли источник вечной молодости и испили из него, - вы и мама Лаванда. Послушайте, я не стану называть вас "миссис Блайт", когда вы выйдете замуж. Для меня вы всегда будете "учительницей" - учительницей, |
|
|