"Люси Мод Монтгомери. Анин Дом Мечты " - читать интересную книгу авторатеперь, хотя в то время была страшно разочарована. Все-таки, Аня, ты
поступила с Роем очень нехорошо. - Он оправился от этого удара, как я слышала, - улыбнулась Аня. - О да. Он женат, и его жена - премилая малютка, и они совершенно счастливы. Что ни делается - все содействует ко благу*. Так говорят Джо и Библия, а они неплохие авторитеты. ______________ * См.: Библия, Послание к римлянам, гл. 8, стих 28. - Алек и Алонзо уже женаты? - Алек - да, но Алонзо - нет... Как всплывают в памяти те дорогие давние дни в Домике Патти, когда я говорю с тобой, Аня! Как весело нам было! - Ты бываешь в Домике Патти? - О да, часто. Мисс Патти и мисс Мерайя по-прежнему сидят у камина и вяжут. Кстати, Аня, ведь мы привезли тебе от них свадебный подарок. Угадай какой! - Мне ни за что не угадать. А как они узнали, что я выхожу замуж? - Я им сказала. Я была у них на прошлой неделе. Они проявили такой интерес... А два дня назад мисс Патти прислала мне записку с просьбой зайти, а потом попросила передать тебе их подарок. Что тебе, Аня, больше всего хотелось бы получить из Домика Патти? - Не хочешь же ты сказать, что мисс Патти прислала мне своих фарфоровых собак? - Именно так! В эту самую минуту они в моем чемодане. А еще у меня есть письмо для тебя. Подожди минутку, я его достану. "Дорогая мисс Ширли, - писала мисс Патти, - известие о Вашем предстоящем бракосочетании вызвало у нас с Мерайей большой интерес. Примите наши наилучшие пожелания. Мы с Мерайей никогда не были замужем, но не имеем ничего против того, чтобы другие были. Мы посылаем Вам форфоровых собак. Я собиралась оставить их Вам по моему завещанию, так как Вы, судя по всему, искренне полюбили их. Но мы с Мерайей рассчитываем прожить еще немало лет (D.V.*). так что я решила подарить собак Вам, пока Вы еще молоды Только не забудьте, что Гог смотрит направо, а Магог налево". ______________ * Deo Volente - если будет на то воля Божья (лат.). - Только представь этих прелестных старых собак, сидящих у камина в моем Доме Мечты, - с восторгом сказала Аня! - Я никак не ожидала такого восхитительного подарка. В тот вечер в Зеленых Мезонинах кипели приготовления к следующему дню, но в сумерки Аня незаметно вышла из дома. В этот последний день ее девичества ей нужно было совершить маленькое паломничество, и совершить его она должна была в одиночестве. Она отправилась на маленькое, затененное тополями авонлейское кладбище к могиле Мэтью, на безмолвную встречу со старыми воспоминаниями и неумирающей любовью. - Как радовался бы Мэтью завтра, если бы был с нами, - прошептала она. - Но я думаю, он все знает и радуется... где-то в другом месте. Помню, я прочла в какой-то книге, что "наши умершие не мертвы, пока мы не забыли |
|
|