"Люси Мод Монтгомери. Анин Дом Мечты " - читать интересную книгу автора

супружеской жизни есть, конечно, и взлеты, и падения. Не следует ожидать,
что все и всегда будет идти гладко. Но я могу заверить тебя, Аня, что это
счастливая жизнь, если ты замужем именно за таким человеком, какой тебе
нужен.
Аня постаралась подавить улыбку. Ее всегда немного смешило то, что Диана
держится с важностью многоопытной особы.
"Что ж, быть может, я тоже буду напускать на себя такую же важность
после четырех лет , замужества, - подумала она. - Впрочем, мое чувство
юмора, скорее всего, предохранит меня от этого".
- Уже решено, где вы будете жить? - спросила Диана, прижимая к себе
маленькую Корделию неподражаемым материнским жестом, всегда вызывавшим
трепет в Анином сердце, полном невыразимо приятных мечтаний и надежд, -
трепет, который был отчасти подлинным наслаждением, а отчасти странной, едва
ощутимой болью.
- Да. Как раз об этом я и хотела поговорить, когда позвонила тебе
сегодня по телефону и попросила зайти к нам под вечер. К слову сказать, я
никак не могу привыкнуть к мысли, что у нас в Авонлее теперь есть телефоны.
Для такого милого, тихого уголка, как наш, это так до нелепости современно и
новомодно.
- Мы должны благодарить за это Общество Друзей Авонлеи, - заметила
Диана. - У нас никогда не появилась бы телефонная линия, если бы они не
занялись этим делом. Возражений было вполне достаточно, чтобы охладить пыл
любых энтузиастов. Но они все же настояли на своем. Ты сделала замечательный
подарок Авонлее, Аня, когда основала это Общество. Как весело проводили мы
время на наших собраниях! А разве можно забыть синий клуб или ту историю с
планом Джадсона Паркера расписать свой забор рекламой патентованных
лекарств?
- Не знаю, действительно ли я испытываю только благодарность к ОДА в
деле с телефонизацией, - сказала Аня. - Конечно, это чрезвычайно удобно,
куда удобнее нашего старого изобретения - сигналить друг другу вспышками
свечи! К тому же, как говорит миссис Линд: "Авонлея должна идти в ногу с
прогрессом, вот что я вам скажу". Но почему-то у меня такое чувство, словно
мне не хочется, чтобы Авонлея была испорчена тем, что мистер Харрисон, когда
пытается сострить, называет "всеми современными неудобствами". Мне хотелось
бы навсегда сохранить ее такой, какой она была в старые добрые времена. Это
глупо... и сентиментально... и нереально! Так что я немедленно становлюсь
мудрой, практичной и реалистичной. Телефон, как признает даже мистер
Харрисон, - "сногсшибательно хорошая штука"... даже если знаешь, что, по
всей вероятности, на линии тебя подслушивает не менее полдюжины
заинтересованных лиц.
- Вот это-то хуже всего, - вздохнула Диана. - Так неприятно слышать
звук снимаемых телефонных трубок, когда с кем-нибудь разговариваешь...
Говорят, миссис Эндрюс настояла на том, чтобы их телефон был в кухне, где
она может слышать его, когда бы он ни зазвонил, и одновременно приглядывать
за готовящимся обедом. Сегодня, когда ты звонила мне, я ясно слышала бой
этих необычных часов, которые стоят у Паев. Так что нас, без сомнения,
подслушивала Джози или Герти.
- Так вот почему ты сказала: "У вас в Зеленых Мезонинах новые часы,
да?" Я никак не могла догадаться, что ты имела в виду. Но как только ты это
сказала, я услышала сильный щелчок. Вероятно, это была повешена с бешеной