"Алиса Мун. Кукла " - читать интересную книгу автора

пахнуть так, как пахнет Максим, никто не может. Он лучший во всем!
Войдя в зал, Сергей как-то странно посмотрел на меня. И поздоровался
так, будто был знаком со мной: "Здорово, Линда! Клево выглядишь, чувиха!"
Я не придала этому особого значения, понимая, что среди товарищей
Максима могут быть люди, использующие вульгарные слова. Но это не должно
подвергать сомнению их душевные и интеллектуальные качества. Максим не может
общаться с плохими людьми.
Они прошли в кабинет, и Максим, не подозревая, что я обладаю блестящим
слухом, сказал: "Нет, она ничего не помнит. И прошу тебя, будь с ней
предельно корректным. Как с леди. Или с вице-спикершей. В ней, как я
понимаю, произошли большие изменения. Потом расскажу". Сергей что-то
обиженно пробубнил. Кажется, что не надо было лимон тратить на эту самую
"бледи".
Потом мы сели за стол, к которому я приготовила изысканные блюда из
праздничного меню номер четыре.
Вначале разговор не складывался. Сергей и Максим немного поговорили об
общих знакомых, об их достижениях и неудачах. Покритиковали финансовую
политику. И начали оживлять затухающий разговор коньяком.
И тогда я, как и положено благовоспитанной хозяйке, начала занимать
гостя беседой, сценарий которой описан в учебнике Уэстли Штарка на тридцать
восьмой странице. Рассказала об уходе за однолетними садовыми растениями, об
эффективности чистки столового серебра нашатырем, о преимуществах игры в
теннис по сравнению с гольфом, спросила у Сергея, какой кофе он
предпочитает - капуччино или турецкий, который надо запивать холодной водой,
высказала критические соображения по поводу недостойного поведения мадам
Бовари...
Сергей как-то странно реагировал на предложенную мной беседу. Он все
время смеялся и часто восклицал: "Во дает! Во, блин, дает!"
А потом, когда бутылка коньяка была уже почти пустой, он вдруг
совершенно неприлично схватил меня за руку и сказал: "Ну что, Линда,
покувыркаемся?!"
Мне это было крайне неприятно. Я выдернула руку и умоляюще посмотрела
на Максима. И он прочел в моем взгляде: милый, разве я достойна такого
обращения?
Максим сказал Сергею с раздражением: "Чувак, ведь я же тебя
предупреждал, просил ведь, как человека!"
Сергей осекся и отпустил мою руку. И все вернулось во вполне пристойные
рамки.
Однако вскоре мужчины, взяв с собой следующую бутылку коньяка и блюдо с
фруктами, ушли в кабинет.
Я вся обратилась в слух. И чтобы не забыть что-то существенное в их
разговоре, украдкой включила диктофон, на который начала шепотом
наговаривать то, что улавливали мои чуткие уши.
Привожу полностью их диалог.

Сергей. Да что же это такое, блин, жалко, что ли, кусочком лимона с
другом поделиться?
Максим. Не в этом дело. Ты ничего не понимаешь. Она стала совсем
другой.
С. Что значит - другой? Теперь ее, что ли, нельзя в два смычка трахать,