"Кристофер Мур. Ящер страсти из бухты грусти" - читать интересную книгу авторасобой блокнот. Они слышали, как внизу ходят помощники шерифа.
- Никак не могу поверить, что она так поступила, - сказал Джозеф. Тео наклонился и сжал бицепс безутешного мужа: - Мне искренне жаль, Джо. Не давала ли она как-то понять, что собирается сделать нечто подобное? Джозеф покачал головой, не поднимая взгляда. - Она шла на поправку. Вэл дала ей какие-то пилюли, и, кажется, от них ей было лучше. - Она ходила к Вэлери Риордан? - спросил Тео. Вэлери была единственным во всей Хвойной Бухте психиатром-клиницистом. - Вы не знаете, что это были за пилюли? - "Золофт", - ответил Джозеф. - Я думаю, это антидепрессант. Тео записал название в блокнот. - Значит, у Бесс была депрессия? - Нет, она просто тронулась на уборке. Везде обязательно было делать каждый день уборку. Почистит что-нибудь, а через пять минут придет - и снова чистит. Нам с девочками никакого житья не давала. Прежде, чем в дом войдем, заставляла нас снимать обувь с носками и мыть ноги в тазике. Но депрессии у нее не было. В блокноте Тео записал: "свихнулась". - А когда Бесс в последний раз ходила на прием к Вэл? - Может, недель шесть назад. Тогда и появились эти пилюли. Ей от них действительно становилось лучше. А однажды она даже оставила на ночь тарелки в раковине. Я ею гордился. - Где ее таблетки, Джозеф? Тео извинился и сходил в ванную. Кроме коричневого рецептурного пузырька в аптечке хранились только какие-то дезинфицирующие средства и ватные палочки. Пузырек был наполовину пуст. - Я заберу это с собой, - сказал Тео, засовывая пилюли в карман. - Помощники шерифа будут спрашивать у вас примерно то же самое, Джозеф. Просто расскажите им все, что сейчас сказали мне, хорошо? Джозеф кивнул: - Мне кажется, я должен быть с девочками. - Одну секундочку, ладно? Я сейчас пришлю сюда старшего помощника. Тео услышал, как на улице завелась машина, и подошел к окну: со двора выезжала скорая помощь с выключенными мигалками и сиреной. Тело Бесс Линдер отъезжает в морг. Он снова повернулся к Джозефу: - Позвоните мне, если что-нибудь нужно. Я сейчас поеду поговорю с Вэл Риордан. Джозеф встал. - Тео, только не говорите никому, что Бесс принимала антидепрессанты. Ей не хотелось, чтобы кто-то знал. Ей было стыдно. - Не скажу. Звоните, если понадоблюсь. - Тео вышел из комнаты. Внизу у лестницы его встретил щеголеватый помощник шерифа в штатском. По бляхе на ремне Тео определил - сержант сыскной полиции. - Вы - Кроу. Джон Восс. - Сыщик протянул руку, и Тео ее пожал. - Это дело уже в нашем ведении. Что у вас есть? Тео одновременно перевел от облегчения дух и обиделся. Шериф Бёртон спихнет его с этого дела, а сам и разговаривать не станет. |
|
|