"Кристофер Мур. Ящер страсти из бухты грусти" - читать интересную книгу автора

собой блокнот. Они слышали, как внизу ходят помощники шерифа.
- Никак не могу поверить, что она так поступила, - сказал Джозеф.
Тео наклонился и сжал бицепс безутешного мужа:
- Мне искренне жаль, Джо. Не давала ли она как-то понять, что
собирается сделать нечто подобное?
Джозеф покачал головой, не поднимая взгляда.
- Она шла на поправку. Вэл дала ей какие-то пилюли, и, кажется, от
них ей было лучше.
- Она ходила к Вэлери Риордан? - спросил Тео. Вэлери была
единственным во всей Хвойной Бухте психиатром-клиницистом. - Вы не знаете,
что это были за пилюли?
- "Золофт", - ответил Джозеф. - Я думаю, это антидепрессант.
Тео записал название в блокнот.
- Значит, у Бесс была депрессия?
- Нет, она просто тронулась на уборке. Везде обязательно было делать
каждый день уборку. Почистит что-нибудь, а через пять минут придет - и
снова чистит. Нам с девочками никакого житья не давала. Прежде, чем в дом
войдем, заставляла нас снимать обувь с носками и мыть ноги в тазике. Но
депрессии у нее не было.
В блокноте Тео записал: "свихнулась".
- А когда Бесс в последний раз ходила на прием к Вэл?
- Может, недель шесть назад. Тогда и появились эти пилюли. Ей от них
действительно становилось лучше. А однажды она даже оставила на ночь
тарелки в раковине. Я ею гордился.
- Где ее таблетки, Джозеф?
- В шкафчике с лекарствами. - Джозеф показал в сторону ванной.
Тео извинился и сходил в ванную. Кроме коричневого рецептурного
пузырька в аптечке хранились только какие-то дезинфицирующие средства и
ватные палочки. Пузырек был наполовину пуст.
- Я заберу это с собой, - сказал Тео, засовывая пилюли в карман. -
Помощники шерифа будут спрашивать у вас примерно то же самое, Джозеф.
Просто расскажите им все, что сейчас сказали мне, хорошо?
Джозеф кивнул:
- Мне кажется, я должен быть с девочками.
- Одну секундочку, ладно? Я сейчас пришлю сюда старшего помощника.
Тео услышал, как на улице завелась машина, и подошел к окну: со двора
выезжала скорая помощь с выключенными мигалками и сиреной. Тело Бесс
Линдер отъезжает в морг. Он снова повернулся к Джозефу:
- Позвоните мне, если что-нибудь нужно. Я сейчас поеду поговорю с Вэл
Риордан.
Джозеф встал.
- Тео, только не говорите никому, что Бесс принимала антидепрессанты.
Ей не хотелось, чтобы кто-то знал. Ей было стыдно.
- Не скажу. Звоните, если понадоблюсь. - Тео вышел из комнаты. Внизу
у лестницы его встретил щеголеватый помощник шерифа в штатском. По бляхе
на ремне Тео определил - сержант сыскной полиции.
- Вы - Кроу. Джон Восс. - Сыщик протянул руку, и Тео ее пожал. - Это
дело уже в нашем ведении. Что у вас есть?
Тео одновременно перевел от облегчения дух и обиделся. Шериф Бёртон
спихнет его с этого дела, а сам и разговаривать не станет.