"Кристофер Мур. Ящер страсти из бухты грусти" - читать интересную книгу автора

жужжание крохотных, но мощных сервомоторов, перемещающих Мэвис вдоль
стойки бара. Сама же Мэвис очень старалась не давить пальцами пивных банок
и не двигать одной рукой полные бидоны на виду у клиентов, чтобы не
потакать слухам и не портить свой образ девической хрупкости.
Войдя в "Пену Дна", Тео увидел на полу бывшую королеву киноэкрана
Молли Мичон: ее зубы впились в икру седоволосого человека, и тот верещал,
как кошка, которую пускают на фарш. Над ними возвышалась Мэвис, угрожающе
размахивая "Луисвилльской Дубиной", - она уже готова была вышибить
кого-нибудь из них с поля.
- Тео! - взвизгнула Мэвис. - Если через десять секунд ты не уберешь
эту психопатку из моего бара, я выпущу ей мозги.
- Не надо, Мэвис. - Тео ринулся вперед и выхватил бейсбольную биту из
рук хозяйки салуна, одновременно доставая из заднего кармана наручники.
Потом разжал руки Молли, намертво сцепившиеся на икре человека, завел их
ей за спину и сковал. Визг седого поднялся еще на октаву.
Тео опустился на пол и заговорил в самое ухо женщины:
- Отпусти, Молли. Ты должна отпустить ногу этого человека.
Из горла Молли сквозь кровь и слюни вырвался звериный рык.
Тео погладил ее по голове, отводя волосы от лица:
- Я не смогу уладить проблему, если ты не скажешь мне, в чем дело,
Молли. Я не понимаю, что ты говоришь, когда у тебя во рту нога этого парня.
- Отойди, Тео, - вмешалась Мэвис. - Сейчас я ей заеду по мозгам.
Тео только отмахнулся от нее. Седой заорал еще громче.
- Эй! - прикрикнул на него Тео. - Давайте потише, а? Я здесь
поговорить с человеком пытаюсь.
Седой убавил громкость.
- Молли, посмотри на меня.
Та скосила на него один синий глаз. Жажда крови в нем растаяла. Молли
вернулась к нему.
- Вот и умница, Молли. Это я, Тео. Ну, что случилось, а?
Молли выплюнула ногу, повернулась и посмотрела на Тео. Мэвис помогла
клиенту дойти до табурета у стойки.
- Убери ее отсюда, - сказала Мэвис. - Она в черном списке. На этот
раз - навсегда.
Тео не спускал с Молли глаз:
- Все в порядке?
Та кивнула. Кровавые слюни стекали у нее с подбородка. Тео сдернул со
стойки салфетку и вытер, следя, чтобы пальцы не попали ей в рот.
- Сейчас я помогу тебе встать, мы выйдем на улицу и обо всем
поговорим, хорошо?
Молли кивнула опять, Тео взял ее за плечи, поставил на ноги и повел к
двери. По пути он оглянулся на покусанного:
- У вас все нормально? Врач нужен?
- Я ничего ей не сделал. Я эту женщину никогда раньше не видел. Я
просто зашел выпить.
Тео вопросительно посмотрел на Мэвис.
- Он ее клеил, - ответила Мэвис. - Но это не оправдание. Девушке
следует ценить знаки внимания. - Она повернулась и захлопала покусанному
накладными ресницами:
- Я могла бы тебе показать, как их можно ценить, дорогуша.