"Маргарет Мур. Двенадцатый день Рождества" - читать интересную книгу авторавыразилась. Просто любопытно, почему вы до сих пор не объявили мне об
обручении. - Причина тому одна: он должен подписать брачный контракт. Жизель ухватилась за его слова, как слабая веточка омелы цепляется за крепкий ствол яблони. С трогательной мольбой она взглянула на своего могущественного дядю: - Я более чем уверена, что вы сделали для меня чудесный выбор, но, раз он еще не подписал контракт, значит, обручение пока что не признано официальным и вы можете позволить мне отказаться от брака. В конце концов, по условиям завещания я имею на это право. От неожиданности сэр Уилфрид отпрянул назад, расплескав вино, и уставился на племянницу, не обращая внимания на расползающееся по столу кроваво-красное пятно. - Святая Агата! Как ты узнала... - Запнувшись, он помотал головой. - Нет, дитя, ты не можешь ему отказать! - А вот духовник леди Катарины говорит совсем иначе, - настаивала на своем Жизель, мысленно вспоминая, как вынудила несчастного молодого священника, не смеющего поднять на нее глаза, объяснить ей все тонкости закона о браке. - Он сказал, что девушка, которую принуждают выйти замуж, смеет противостоять семье. - Всемогущий Господь! - в сердцах воскликнул сэр Уилфрид. За его спиной возник прислужник и принялся старательно вытирать со стола пролитое вино. Сэр Уилфрид слегка отодвинулся в своем массивном дубовом кресле, чтобы дать слуге место, и, когда тот завершил уборку, снова вперил взгляд в племянницу. - Так ты желаешь отказать сэру Майлсу Бакстону? Но ведь ты его Жизель на мгновение задумалась, уловив в его голосе некоторую неуверенность. У нее появился шанс - хоть и небольшой, - и не стоит его упускать. - Когда я могу встретиться с сэром Майлсом? - поинтересовалась она. - Он намерен приехать к нам на Рождество. Для того, чтобы подписать контракт. - В таком случае, - рассудительно произнесла девушка, - я предлагаю поступить так: вы позволите мне взять на себя проведение рождественских празднеств... - Заметив протестующий жест дяди, она быстро добавила: - Я хочу убедить вас, что уже достаточно взрослая, чтобы самостоятельно принимать решения. Если в течение двенадцати рождественских дней я докажу вам это и если успею решить, что сэр Майлс меня не устраивает, вы согласитесь расторгнуть помолвку. Сэр Уилфрид задумчиво провел ладонью по окладистой бороде. - Хм... Думаешь, тебе удастся устроить прием гостей и разместить их по покоям? Ты уверена, что сможешь справиться со всеми праздничными хлопотами? Ведь предстоит проследить за слугами и поварами, за украшением бального зала, за составлением меню... На минуту Жизель задумалась - но лишь на краткую минуту. Она не сомневалась, что отлично справится со всеми приготовлениями к светлому празднику Рождества. Когда речь шла о ее свободе, она была готова принять любой вызов судьбы. - Да, дядюшка, уверена. Выдержав паузу, сэр Уилфрид произнес: |
|
|