"Майкл Муркок. Золотая ладья" - читать интересную книгу автора

Майкл Муркок

Золотая ладья

Перевод К. Королева


Файл с книжной полки Несененко Алексея
http://www.geocities.com/SoHo/Exhibit/4256/


Уже в четвертый раз с тех пор, как большеротый Джефраим
Тэллоу пустился в погоню, день уступил место ночи.
Положившись на удачу, Тэллоу прикорнул у руля. Его желтый
комбинезон не спасал от сырости, ибо промокал почти
мгновенно, и к утру Тэллоу здорово продрог. Спал он плохо:
его мучали кошмары. Но с приходом утра он совершенно забыл
про них. Какие, право слово, могут быть кошмары, когда
впереди показалась добыча, которую он преследовал, - золотая
ладья!
С серого неба по-прежнему сыпал дождь, хлестал воду реки,
барабанил по парусу лодки. Задул ветер. Ивняк, что на
протяжении всех предыдущих дней окаймлял речные берега,
исчез; ему на смену пришли заросли рододендронов. Ветер
пригибал к земле мокрые ветви, топорщил кусты, обращая их в
диковинных лохматых тварей. Чудища манили Тэллоу, звали его
сойти на берег. Он истерически расхохотался. Парус поймал
ветер и надулся так, что заскрипела мачта; ее скрип вторил
хохоту Тэллоу. Внезапно Тэллоу оборвал смех - он осознал
надвигающуюся опасность, осознал, что у него нет причин
веселиться, ибо ветер влечет его лодку прямо на взъерошенные
кусты. В отчаянии он попытался перекинуть парус, но,
поскольку не совсем еще освоился с украденной несколько дней
назад лодкой, лишь запутал шкоты в чудовищный клубок. Ветер
разошелся; мачта гнулась и скрипела, парус раздулся, будто
брюхо каннибала.
Тэллоу так усердно старался расплести клубок, что в кровь
стер пальцы и поломал ногти. Потом ему пришлось бросить это
дело и взяться за руль. Он сумел слегка изменить курс.
Лодка приближалась к изгибу русла реки. Тэллоу приметил
вдруг на берегу в гуще темно-зеленой листвы белое пятно, а
впереди по течению - высокий силуэт золотой ладьи. Сделав
над собой усилие, он успокоился. Ну и ну, как же он должен
был перепугаться, если ни разу не вспомнил про таинственную,
недостижимую ладью! Чтобы нагнать ее, он отнял у другого
человека жизнь и потому не может позволить ей ускользнуть.
Хватило бы только сил противостоять порывам ветра...
Лодка его птицей летела по реке. Вот уже и изгиб
русла...
Неожиданно суденышко словно встало на дыбы и, вздрогнув