"Майкл Муркок. Феникс в обсидиане" - читать интересную книгу автора

выветрившиеся остроконечные пики, а также нижние части склонов, где
черный, зеленый или пурпурный обсидиан вместе с гладким переливающимся
базальтом образовывали фигуры, похожие на искусно вырезанные готические
колонны. Их вполне могли построить разумные существа огромных размеров.
Кое-где базальт был красного и темно-синего цвета, весь в ячейках, словно
коралл. В других местах эта же скала была обычного угольно-черного и
темно-серого цвета. А в слоях, расположенных совсем высоко, встречались
вкрапления радужных камней, которые, освещаясь время от времени каким-то
непонятным светом, расцветали всеми цветами радуги.
По моим предположениям, этот район, благодаря вулканической активности,
не поддался нашествию льдов, но, видимо, он был единственным на всей
планете.
Наконец, я въехал в ущелье. Оно было таким узким, что скалы, казалось,
вот-вот обрушатся на меня. Я проезжал мимо пещер, которые напоминали
недобрые, рассматривающие меня глаза, и крепко сжимал копье, поскольку не
только в воображении, но и наяву вполне мог встретить диких зверей,
живущих здесь.
Дорога становилась все менее ровной, и медведи тащили колесницу с
большим трудом. Необходимо было снять полозья, пришлось остановиться.
Почему-то я был уверен, что все необходимые инструменты наверняка найду в
сундуке. И действительно, обнаружил их в коробке, формой и отделкой
напоминавшей сам сундук.
Отвинтив полозья, сунул их в специальные зажимы, прикрепленные к борту
колесницы. Как когда-то, став Ерекозе, я вдруг обнаружил, что умею
обращаться с оружием и скакать на лошади, досконально знаю каждую деталь
своего снаряжения, будто никогда и не снимал его, так и сейчас
почувствовал, что работа с колесницей для меня совершенно привычна.
Теперь колесница ехала гораздо быстрей, но сохранять равновесие стало
труднее.
Прошло довольно много времени, когда, миновав все изгибы ущелья, я
увидел, что оказался на другом конце горной цепи.
Гладкие скалы плавно переходили в кристаллический берег, на который
вяло набегали волны вязкого моря.
Кое-где горы уходили в море, и я видел остроконечные вершины, торчащие
из воды, которая, наверное, гораздо солонее, чем даже Мертвое море в мире
Джона Дакера. Низкие коричневые облака, затянувшие полнеба, казались
порождением этого моря. Темные кристаллы на берегу были абсолютно
безжизненны, и слабый свет маленького красного солнца с трудом пробивался
сквозь мрак.
Это и есть, наверное, край мира и конец света.
Не верилось, что здесь может быть что-то живое - люди, звери или
растения.
А тем временем медведи уже добежали до берега, и кристаллы захрустели
под колесами. Однако медведи не остановились, а резко повернули на восток
и понесли колесницу вдоль берега темного отвратительного океана.
Хотя здесь было теплее, чем во льдах, меня бил озноб. Воображение
услужливо рисовало образы чудовищ, которые могут обитать в водах этого
ужасного моря, и людей, способных тут жить.
И тут из мрака до меня донеслись голоса. Голоса людей. И вскоре я их
увидел.