"Майкл Муркок. Феникс в обсидиане" - читать интересную книгу автора

- Зачем же мне было призывать вас? По правде говоря, граф Урлик, я не
очень-то и верил преданию.
- А сейчас вы верите? Или думаете, что я самозванец?
- Ну почему же? Хотя даже если это и так, отчего бы мне не подыграть,
коли вам нравится называться графом Урликом? - Он улыбнулся. - В
Ровернарке все хорошо, что ново. Мы рады любому развлечению.
Я улыбнулся в ответ:
- Всегда приятно, епископ Белфиг, беседовать с мудрым софистом. И
все-таки немного озадачен. Представьте, я обнаружил себя едущим в
колеснице по льду. Мое имя и снаряжение были мне знакомы, но все остальное
видел впервые. Я - человек, у которого нет собственной воли. Я - герой, и
меня призывают туда, где я необходим. Не хочу утомлять вас, мой
повелитель, рассказами о своей трагедии, но уверен, что ни при каких
условиях не оказался бы здесь, если бы не должен был участвовать в
какой-то борьбе. Если не вы призвали меня, то, может быть, вы хотя бы
знаете, кто это сделал?
Белфиг нахмурил нарисованные брови, но тут же лицо его прояснилось, и
он насмешливо посмотрел на меня.
- Боюсь, граф Урлик, что не смогу быть вам полезным - у меня нет
никаких предположений. Нам воевать не с кем. Единственное, что угрожает
нашему Ровернарку, это лед, который спустя одно или два столетия перевалит
через горные цепи и уничтожит нас. Предчувствуя катастрофу, мы проводим
время настолько весело, насколько это возможно. И будем рады, если вы
присоединитесь к нам. Но, разумеется, при условии, что Светский лорд не
будет возражать. Вы расскажете нам свою историю, какой бы невероятной она
ни была, а мы взамен можем предложить вам все наши развлечения. С
непривычки они действуют возбуждающе.
- Так что, у Ровернарка нет врагов?
- Нет таких, кто мог бы представлять серьезную угрозу. Несколько
разбойничьих банд, несколько пиратских. Обычное отребье, которое есть
вокруг любого города. Но кроме них - никого.
Я недоверчиво покачал головой:
- А какие-нибудь группы в самом городе, жаждущие свергнуть вас и
Светского лорда?
Епископ Белфиг рассмеялся:
- Я понимаю, дорогой граф, вам всюду мерещится борьба! Уверяю вас,
здесь этого нет. Наш единственный враг - скука. Но поскольку вы здесь, нам
этот враг не страшен.
- В таком случае мне остается поблагодарить вас за гостеприимство. Я
воспользуюсь им. Не сомневаюсь, что у вас в Ровернарке есть и библиотеки,
и ученые.
- В Ровернарке мы все - ученые. И библиотек у нас тоже достаточно.
Можете пользоваться ими.
В конце концов попытаюсь, подумал я, найти за это время путь к Эрмижад,
путь в мир элдренов, который так любил. Мне все еще не верилось, что я
призван сюда просто так. Хотя не исключено, что меня сослали затем, чтобы
когда-нибудь я стал свидетелем гибели Земли.
- Однако, - продолжал епископ Белфиг, - я не имею права один принять
такое решение. Мне нужно посоветоваться с моим другом Светским лордом. Но
я не сомневаюсь, что и он будет рад, если вы останетесь у нас погостить.