"Майкл Муркок. Орден тьмы" - читать интересную книгу автора

головой, и неожиданно закончил разговор вежливо, но твердо:
- Уже поздно. Вы должны выспаться и восстановить силы.
Он повел меня в просторную каюту на корме корабля. Каюта была явно
рассчитана на несколько человек, но я был в ней один. Я выбрал себе место,
умылся и лег спать. Занятно, но я умел видеть сон внутри другого сна и еще
внутри третьего. Бог знает, внутри скольких слоев я действительно
находился, не считая того, о котором говорил капитан!
Я погрузился в дрему и услышал опять те же песнопения, тот же женский
голос. Я снова пытался сказать, что я не тот, кто им нужен. Теперь я знал
это наверняка. Да и капитан подтвердил мою правоту.
- Я не ваша Принцесса Шарадим!
- Шаридим! Освободи дракона! Шаридим! Возьми меч! Шаридим, дракон
спит в заточении внутри стали меча. Это сделал Хаос! Шаридим, приди к нам
на мессу, принцесса Шаридим, только ты можешь взять меч. Приди к нам! Мы
будем ждать тебя здесь!
- Но я не Шарадим!
Голоса стали стихать, одно песнопение сменилось другим.
- Мы устали, мы печальны, мы ничего не видим. Мы слепые Воины Края
Времени. Мы устали, мы так устали. Мы устали от любви...
Я на краткий миг снова увидел воинов, ждавших на Краю. Попытался
заговорить с ними, но они уже растворились. Я громко закричал. А когда
проснулся, надо мной стоял капитан.
- Джон Дейкер, вам пора уходить. Снаружи было еще темно, пасмурно и
туманно. Над головой раздувался парус, как живот умирающего от голода
ребенка. Внезапно парус обвис и прилип к мачте. Будто корабль снова встал
на якорь.
Капитан показал на поручни, я проследил за его взглядом и увидел
какого-то человека. Он походил на капитана, но был слеп. Он дал мне
понять, чтобы я спустился по трапу и сел вместе с ним в лодку. Сейчас на
мне не было килта, я был безоружен и совершенно гол.
- Разрешите, я возьму одежду и меч. Но капитан покачал головой:
- Все, что вам нужно, уже ждет вас, Джон Дейкер. Тело, имя, оружие...
Но помните: будет гораздо лучше, если вы вернетесь к нам, когда мы придем
за вами.
- Я бы предпочел сам быть хозяином собственной судьбы, - ответил я.
Как только я спустился по трапу и ступил на борт баркаса, я услышал
тихий смех капитана. Нет, он не насмехался надо мной. Но тем не менее этот
смех был комментарием на мое последнее заявление.
Баркас увез меня из тумана и вывел к холодному рассвету. Серый свет
сочился из низких серых облаков. Большие серые птицы пролетали над этим
болотом с отдельными прогалинами серой воды. Среди зарослей редкого камыша
я заметил фигуру человека. Он походил на статую своей неподвижностью. Но я
уже понял, что он не из бронзы и не из камня. Человек был из плоти. Я мог
догадаться об этом по его чертам...
Я уже увидел, что человек был одет в темный, плотно облегающий
кожаный костюм и плащ, откинутый на плечи. На голове - коническая шляпа. В
руке он держал длинную пику и опирался на нее.
Когда наш баркас приблизился, я заметил еще одну фигуру, стоявшую в
некотором отдалении. Второй незнакомец был одет совершенно не подходящим
для путешествия образом. Он, видимо, устал и походил на преследуемого