"Майкл Муркок. Крепость Жемчужины ("Элрик из Мелнибонэ" #2)" - читать интересную книгу авторатебя воду. Ты всего лишь больной наемник. У тебя что, вообще нет ничего? Ну,
например, какой-нибудь безделушки, которая может быть ценной? - Взгляд мальчика остановился на длинном и тонком предмете, завернутом в материю и стоявшем в изголовье кровати Элрика. - Это вовсе не сокровище, приятель, - мрачно сообщил мальчику Элрик. - О том, кто им владеет, можно сказать, что он несет проклятие, которое нельзя снять. Он улыбнулся, представив себе мальчика, который пытается найти покупателя для Черного Меча. Меч, завернутый в драный кусок плаща, время от времени испускал что-то вроде тихого шепотка, как слабоумный, пытающийся восстановить дар речи. - Ведь это оружие, да? - спросил Анай. Его живые голубые глаза казались огромными на тонком загорелом лице. - Да, - ответил Элрик. - Это меч. - Древний? - Мальчик засунул руку под свой полосатый коричневый халат и поскреб коросту у себя на плече. - Точно сказано. - Элрика забавляло происходящее, но даже такой короткий разговор был для него утомителен. - И сколько ему лет? - Анай шагнул вперед и теперь был хорошо виден Элрику в лучах солнца. У него был вид существа, идеально приспособившегося обитать среди рыжеватых камней и темного песка Вздыхающей пустыни. - Может быть, десять тысяч. - Испуганное выражение на лице мальчика помогло Элрику на мгновение забыть о собственном почти неминуемом близком конце - так, по крайней мере, ему показалось. - А может, и больше. - Ну, тогда это огромная редкость! Знатные дамы и господа Кварцхасаата Например, его честь владетель Унихт Шлура. У него даже есть доспехи илмиорской армии. И каждый из этих доспехов находится на мумифицированном теле настоящего воина. А у госпожи Талит есть коллекция из тысячи военных предметов - и все разные. Позволь мне, господин наемник, взять этот меч, и я найду покупателя. И тогда я поищу тебе твои травы. - И тогда я поправлюсь, и ты сможешь выручить за меня хорошую цену, так? - Элрик забавлялся все больше. На лице Аная появилось абсолютно невинное выражение. - Нет-нет, господин. Тогда ты станешь сильным, и я ничего не смогу с тобой сделать. Я просто возьму с тебя комиссионные за твой первый договор. Элрик чувствовал симпатию к мальчику. Он помолчал, собирая силы для следующих слов. - Ты полагаешь, что я смогу найти работу здесь, в Кварцхасаате? - Конечно же, - ухмыльнулся мальчик. - Ты сможешь стать телохранителем кого-нибудь из Шестерки или кого-нибудь из их приближенных. У тебя очень необычная внешность - возьмут сразу. Я ведь тебе уже говорил, что наши правители - жуткие интриганы и заговорщики. - Это обнадеживает. - Элрик перевел дыхание. - Видимо, я смогу жить достойной и полной жизнью здесь, в Кварцхасаате. - Он попытался заглянуть в сверкающие глаза мальчика, но тот отвернул голову, и теперь солнечный свет падал только на часть его тела. - Но, судя по всему, травы, о которых я тебе говорил, растут только в далеком Кване, а это несколько дней пути у подножия Зубчатых Столбов. Я умру еще до того, как самый быстрый скороход пройдет половину пути до Квана. Ты пытаешься утешить меня, мальчик? Или у тебя менее |
|
|