"М.Муркок. Древо скрелингов" - читать интересную книгу автора

С их лесным благоуханьем,
Влажной свежестью долины,
Голубым дымком вигвамов,
Шумом рек и водопадов,
Шумом, диким и стозвучным,
Как в горах раскаты грома? -
Я скажу вам, я отвечу:
"От лесов, равнин пустынных,
От озер Страны Полночной,
Из страны Оджибуэев,
Из страны Дакотов диких,
С гор и тундр, с болотных топей,
Где среди осоки бродит
Цапля сизая, Шух-шух-га.
Повторяю эти сказки,
Эти старые преданья
По напевам сладкозвучным
Музыканта Навадаги".
Лонгфелло, "Песнь о Гайавате"
(перевод И. Бунина)
Первая ветвь. Рассказ Оуны
Девять Черных гигантов у Скрелингов Древа в дозоре,
На Юге трое из них, и на Востоке их трое,
Еще из троих отряд - с запада путь сторожит,
Но Север для Белой Змеи открыт;
Из-за дракона, что должен крепко спать.
Но он проснется и начнет рыдать,
И огненными когда он заплачет слезами
Охватит весь мир погребальное пламя
И только певец с флейтой иль лирой
Вспять повернет эти темные силы.
Уэлдрейк, "Древо скрелингов"


Глава 1. Дом на острове

Внимайте мне все
священные роды,
великие с малыми
Хеймдалля дети!
Один, ты хочешь,
чтоб я рассказала
о прошлом всех сущих,
о древнем, что помню.
Великанов я помню,
рожденных до века,
породили меня они
в давние годы;
Помню девять миров
и девять корней