"Уорд Мур. Парень, который женился на дочке Мэксилла (Сборник зарубежной фантастики)" - читать интересную книгу автора

пальцем у виска, даже Джози сочувственно улыбнулась. Потом скрипка начала
играть. Не на самом деле играть, потому что смычок неподвижно лежал рядом,
а струны не вибрировали, но музыка шла через эфы - сначала неуверенно,
потом с нарастающей силой. Музыка напоминала мычание этого парня, только
была бесконечно сложнее и трогательнее...


На следующее утро Мэксилл повел этого парня в сад, следом увязались
девчонки. Не хотелось им пропустить еще чудо, хотя теперь, когда было
время все обдумать, Мэксиллы не были уверены, что на самом деле слышали
скрипку, а если и слышали, то это, наверно, был какой-нибудь легко
объяснимый фокус или иллюзия. Все же, раз он мог заставить ее играть, не
прикасаясь к ней, возможно, он нечто в таком духе может проделать и с
топором.
Мэксилл ударил по отмершей ветке. Топор отскочил от дерева. Дерево не
выглядело больным или гнилым, просто оно было старым и запущенным.
Большинство веток засохло, но сок бродил в стволе. Это было очевидно,
потому что из него торчало несколько молодых ветвей, а на них висели плоды
и возле верхушки зеленели новые побеги. Но стоило описать это дерево, как
и остальной сад.
Топор замахнулся снова и снова. Ветка отделилась. Мэксилл кивнул и
вручил топор этому парню. Парень замычал, глянул на Мэксилла, на топор.
Бросил инструмент и шагнул прямо к дереву, потрагивая пальцами грубую
мозолистую кору, обнажения корней, покрытые наростами, листья и побеги над
головой. Нэн готова была увидеть, как дерево само разделится на поленья,
аккуратно расколотые и сложенные. Однако ничего не случилось. Абсолютно
ничего.
- Так! Не умеет дурачок ни доить корову, не следить за поросятами, ни
цыплят кормить, ни деревья рубить. Нечего его и кормить, не оправдает
себя. Напевать только умеет и фокусы показывать.
- Мы сегодня сделаем всю работу по дому, - тактично предложила Нэн.
То есть они и так эту работу делали почти каждое утро и каждый вечер
тоже, но считалось, будто отец делает всю мужскую работу, а им остаются
только легкие обязанности. Заботливые девчонки - так они его репутацию
спасали.
Не могла Нэн поверить, что этот парень безнадежно ненормален. Со своими
восемью пальцами он управлялся не хуже, чем любой другой с десятью, даже
вроде бы еще лучше. Он не стал кормить свиней, зато ловко собирал яйца,
доставал их прямехонько из-под кур и при этом ничуть не тревожа несушек.
Он не умел доить, зато стоял возле Шерри, пока это делала Нэн. Удои все
повышались. Теперь корова дала гораздо больше, чем вчера утром. После
окончания работ он снова пошел в сад - без топора. Нэн послала Джози
поглядеть, что он там делает.
- К каждому дереву подходит, - доложила Джози, - просто смотрит на них
и трогает. Ничего стоящего не делает. И знаешь что? Он ест траву и
сорняки.
- Ты хочешь сказать - он их жует?
- Да нет же. Он их ест. По правде. Горстями. И еще он дотронулся... ну,
до этой штуки у меня на лице. Я сразу побежала поглядеть в зеркало, ее
почти не видать - если держаться в тени.