"Ги де Мопассан. В порту" - читать интересную книгу автора

выбрал какой-то извилистый переулок, где горели над дверями домов выпуклые
фонари с огромными номерами на матовых цветных стеклах. Под узкими арками
входных дверей сидели на стульях женщины в фартуках, похожие на служанок;
завидя приближающихся матросов, они поднимались с места, делали несколько
шагов к сточной канавке, разделявшей улицу пополам, и загораживали дорогу
веренице мужчин, которые подвигались медленно, напевая и посмеиваясь, уже
разгоряченные близостью этих притонов-тюрем.
Иногда в глубине сеней за неожиданно распахнувшейся дверью, обитой
коричневой кожей, показывалась толстая полураздетая женщина; ее плотные
ляжки и жирные икры резко обрисовывались под грубым белым бумажным трико;
короткая юбка походила на пышный пояс. Дряблая грудь, руки и плечи розовым
пятном выступали из черного бархатного лифа, обшитого золотой тесьмой. Она
зазывала издали: "Пожалуйте сюда, красавчики!", а иногда выбегала сама и,
уцепившись за кого-нибудь из матросов, изо всей силы тянула его к двери,
впивалась в него, как паук, когда он тащит муху более крупную, чем он сам.
Мужчина, возбужденный ее близостью, слабо сопротивлялся, а его товарищи
останавливались и смотрели, колеблясь между соблазном сейчас же войти и
желанием продлить эту волнующую прогулку. Но когда женщине после отчаянных
усилий удавалось дотащить матроса до порога своего жилища, куда собиралась
ввалиться следом за ним вся компания, Селестен Дюкло, знавший толк в таких
домах, кричал внезапно:
- Не заходи туда, Маршан, это не то, что надо!
Тогда матрос, повинуясь его голосу, вырывался резким движением, и
друзья снова уходили гурьбой, а им вслед неслись непристойные ругательства
взбешенной девки, меж тем как из всех дверей переулка навстречу матросам
выходили, привлеченные шумом, другие женщины и оглашали воздух хриплыми
многообещающими призывами.
Матросы продолжали свой путь, все более и более воспламеняясь от
уговоров и соблазнов этого хора привратниц любви, встречавших их по всей
улице, и грязных проклятий другого хора, оставшегося позади, - хора
обиженных женщин, которыми они пренебрегли. Время от времени им навстречу
попадалась такая же компания - солдаты, которые шагали, позвякивая оружием,
матросы с других кораблей или же бредущие в одиночку горожане, приказчики.
Перед ними открывались все новые и новые улицы - узкие, освещенные мерцанием
подозрительных фонарей. Они долго шли в этом лабиринте притонов по липкой
мостовой, где струились зловонные ручейки, между стенами домов, полных
женского тела.
Решившись, наконец, Дюкло остановился перед одним домом, довольно
приличным на вид, и вошел туда со всей компанией.

II

Погуляли на славу! Четыре часа подряд матросы упивались любовью и
вином. От полугодичного жалованья ничего не осталось.
Они расположились в большой зале, как хозяева, и недружелюбно
поглядывали на обычных посетителей заведения, которые устраивались за
столиками по углам, где какая-нибудь из незанятых девиц, одетая маленькой
девочкой или кафешантанной певичкой, им прислуживала и подсаживалась к ним.
Каждый матрос, как только вошел, выбрал себе подругу, с которой не
расставался весь вечер - простой человек не ищет перемен. Сдвинули три