"Ги де Мопассан. Сицилия" - читать интересную книгу автора

таинственное царство именно в Сицилии.
Сицилия дает чуть ли не всю мировую добычу серы. На этом огненном
острове серные копи насчитываются тысячами.
Прежде всего, в нескольких километрах от города находится любопытный
холм, названный Маккалуба, состоящий из глины и известняка и покрытый
небольшими конусами в два - три фута высотою. Они напоминают нарывы,
какую-то чудовищную болезнь природы, так как из каждого конуса течет горячая
грязь, похожая на отвратительный почвенный гной; порою они выбрасывают на
значительную высоту камни и со страшным хрипом выдыхают газы. Кажется, что
они ворчат, эти грязные, стыдливые маленькие вулканы, прокаженные ублюдки,
прорвавшиеся нарывы.
Оттуда мы отправляемся осматривать серные копи. Мы вступаем в область
гор. Это поистине страна опустошения, жалкая, как бы проклятая земля,
осужденная самой природой. Перед нами открываются серые, желтые, каменистые,
мрачные долины, носящие на себе печать божьего гнева и в то же время словно
гордящиеся своим одиночеством и нищетой.
Наконец нам удается разглядеть какие-то жалкие низенькие постройки. Там
находятся копи. В этой местности их, кажется, насчитывают более тысячи.
При входе в ограду одной из копей нам прежде всего бросается в глаза
странный холмик, сероватый и дымящийся. Это и есть серный источник,
созданный трудом человека.
Вот как добывают серу. Выходя из копей, она черновата, смешана с
землей, с известняком и прочими породами. Она представляет собою нечто вроде
камня, твердого и ломкого. Как только эти камни доставлены из штольни, их
складывают в высокую кучу, которую затем поджигают изнутри. И вот медленный,
непрерывный и глубокий пожар в течение целых недель пожирает центр этой
искусственной горы, выделяя из нее чистую серу, которая плавится и стекает,
как вода, по маленькому каналу.
Полученный таким образом продукт снова обрабатывают в чанах, где он
кипит и окончательно очищается.
Копи, из которых добывают серу, похожи на любые другие копи. По узкой
лестнице с огромными неровными ступенями вы спускаетесь в штольни, вырытые в
сплошном слое серы. Этажи, расположенные одни над другими, соединены
широкими отверстиями, подающими воздух в самые глубокие из них. И все же в
конце спуска вы задыхаетесь от удушливых серных испарений и страшной, как в
бане, жары, от которой бьется сердце и кожа покрывается испариной.
Время от времени вам попадается навстречу партия взбирающихся по крутой
лестнице детей, нагруженных корзинами. Надрываясь под тяжестью ноши,
несчастные мальчуганы хрипят и задыхаются. Им по десяти - двенадцати лет, и
они проделывают это ужасное путешествие по пятнадцати раз в день, и платят
им одно су[13] за каждый подъем. Они низкорослые, худые, желтые, с огромными
блестящими глазами, с худыми лицами и тонкими губами, открывающими зубы,
блестящие, как их глаза.
Эта возмутительная эксплуатация детей - одно из самых тягостных зрелищ,
какое только можно видеть.
Но на другом берегу острова, или, вернее сказать, в нескольких часах
езды от берега, можно наблюдать такое изумительное явление природы, что,
увидев его, вы забываете о ядовитых копях, где убивают детей. Я говорю о
Вулькано, этом фантастическом серном цветке, распустившемся среди открытого
моря.