"Ги де Мопассан. Неосторожность" - читать интересную книгу автора

- Но только в очень известный кабачок.
- Хорошо.
Он вопросительно смотрел на нее, видя, что она не хочет сказать все,
что у нее на уме. Она продолжала:
- Знаешь, в такой кабачок... как бы тебе объяснить... в такой...
кабачок... В кабачок, где назначают друг другу свидания.
Он улыбнулся:
- Ага, понимаю. В отдельный кабинет большого ресторана?
- Да, да! Но только такого ресторана, где тебя хорошо знают, где ты уже
бывал, ужинал... нет... обедал... Словом, знаешь... словом... я хотела бы...
Нет, не могу этого сказать.
- Скажи, милочка, мы ведь все можем говорить друг другу. Нам нечего
таиться.
- Нет, не могу.
- Ну, не притворяйся невинностью, говори.
- Так вот... Так вот... я хотела бы... хотела бы, чтобы меня приняли за
твою любовницу... и чтобы лакеи, которые не знают, что ты женился, тоже
смотрели на меня, как на твою любовницу, и чтобы ты сам... ты сам тоже
считал меня своей любовницей на этот час, в этом месте, где у тебя, наверно,
немало воспоминаний... Вот!.. И я сама буду считать себя твоей любовницей...
Я совершу большой грех... Я тебя обману... обману с тобой же... Вот!.. Это
очень гадко... Но мне так хотелось бы... Не заставляй меня краснеть... Я
чувствую, что краснею... Ты не можешь себе представить, как меня... меня...
взволнует, если я пообедаю с тобой там, где это считается не совсем
приличным... в отдельном кабинете, где предаются любви каждый вечер...
каждый вечер... Это очень гадко... Я чувствую, что покраснела, как пион. Не
смотри на меня.
Все это крайне позабавило его, и он ответил, смеясь:
- Хорошо, пойдем сегодня вечером в шикарный ресторан, где меня знают.

Около семи часов они поднимались по лестнице большого кафе на
Бульварах. Он торжествующе улыбался, а она пряталась под вуалью в смущении и
восторге. Как только они очутились в отдельном кабинете, обстановка которого
состояла из четырех кресел и широкого дивана, обитого красным бархатом, к
ним вошел метрдотель в черном фраке и подал меню. Поль протянул его жене.
- Что ты хочешь заказать?
- Но я не знаю, что здесь едят.
Сняв пальто и передавая его лакею, он просмотрел длинный список блюд и
сказал:
- Меню изысканное: раковый суп, цыплята а ла диабль, заячье филе, омар
по-американски, острый салат из овощей и десерт. Пить будем шампанское.
Метрдотель, улыбаясь, смотрел на молодую женщину.
Взяв обратно меню, он спросил:
- Легкого шампанского, господин Поль, или сухого?
- Самого сухого.
Анриетте было приятно слышать, что этот человек знает имя ее мужа.
Они сели рядом на диван и принялись за еду.
В кабинете горело десять свечей, и огни их отражались в большом
зеркале, которое было исцарапано множеством имен, написанных алмазом и
затянувших прозрачное стекло как бы огромной паутиной.