"Ги де Мопассан. Встреча" - читать интересную книгу автора

- Моя жена прелестна, в ней есть огонек, но... от нее ничего не
остается в руках. Она вроде бокала с шампанским, наполненного одною лишь
пеной. Когда доходишь наконец до вина, оно оказывается вкусным, но его
слишком мало.
Он в волнении ходил взад и вперед по комнате, мысли его разбегались.
Временами в нем поднималась волна гнева, и он чувствовал грубое желание
переломать ребра маркизу или дать ему пощечину в клубе. Затем он убеждался,
что это будет дурным тоном, что смеяться будут над ним, а не над его
противником и что причиной всех этих вспышек ярости было у него скорее
оскорбленное самолюбие, чем разбитое сердце. Он лег, но так и не уснул.
Спустя несколько дней в Париже стало известно, что барон и баронесса
д'Этрай мирно разошлись из-за несходства характеров. Никто ничего не
подозревал, никто не сплетничал, никто не удивлялся.
Однако барон, желая избежать тягостных встреч, целый год путешествовал,
следующее лето провел на морских купаниях, осень - на охоте и вернулся в
Париж только зимой. С женой он не встречался ни разу.
Он знал, что о ней не было никаких разговоров. Значит, она старалась по
крайней мере сохранить внешние приличия. Большего он и не требовал.
Он скучал, снова путешествовал, затем занялся реставрацией своего
вильбоскского замка, на что потребовалось два года, потом принимал в нем
друзей, на что снова ушло по крайней мере пятнадцать месяцев, и, наконец,
устав от всех этих приевшихся ему удовольствий, вернулся в свой особняк на
Лилльской улице, ровно через шесть лет после разрыва.
Ему исполнилось теперь сорок пять лет. У него появилось уже немало
седых волос, небольшое брюшко и та особая меланхолия, которая свойственна
людям, когда-то красивым, модным, любимым, а теперь стареющим с каждым днем.
Спустя месяц после своего возвращения в Париж он простудился, выходя из
клуба, и начал кашлять. Доктор предписал ему провести конец зимы в Ницце.
И вот в понедельник вечером он выехал со скорым поездом.
Он приехал на вокзал с опозданием, как раз в ту минуту, когда поезд уже
отходил. В одном из купе было свободное место; он занял его. В глубине купе
уже расположился пассажир, до того закутанный в меха и плащи, что нельзя
было даже разобрать, мужчина это или женщина. Кроме длинного тюка, ничего не
было видно. Когда барон убедился, что все равно ничего не узнает, он стал
располагаться на ночь, надел дорожную шапочку, развернул плед, укрылся им,
вытянулся и уснул.
Он проснулся лишь на рассвете и тотчас бросил взгляд на своего
попутчика. Тот даже не пошевельнулся за всю ночь и, казалось, еще крепко
спал.
Воспользовавшись этим, г-н д'Этрай занялся утренним туалетом, пригладил
рукой бороду и волосы, освежил лицо, которое за ночь так страшно меняется,
когда достигаешь известного возраста.
Великий поэт сказал:

Лишь в юности одной победны наши утра.

Когда молод, пробуждение от сна великолепно: кожа свежа, глаза сияют,
волосы блестят.
Когда стареешь, пробуждение плачевно. Тусклые глаза, красные и отекшие
щеки, обвисшие губы, всклокоченные волосы и спутанная борода придают лицу