"Ги де Мопассан. Комната № 11" - читать интересную книгу автораГи де Мопассан
Комната №11 - Как? Вы не знаете, почему перевели председателя суда Амандона? - Нет, понятия не имею. - Впрочем, он и сам-то не узнал причины. Это любопытная история. - Расскажите-ка. - Вы, наверно, хорошо помните г-жу Амандон - такая хорошенькая худенькая брюнеточка, умненькая, изящная; еще весь Пертюи-ле-Лонг звал ее просто "мадам Маргерит". - Да, еще бы. - Ну, так слушайте. Вы помните также, что ее в городе уважали, ценили, любили, как никого. Она успешно занималась делами благотворительности, умела принять, раздобыть денег для бедных и повеселить молодежь всевозможными способами. Она была очень элегантна и очень кокетлива, но ее кокетство было чисто платоническим, а элегантность - пленительно провинциальной, ибо она была провинциалкой, эта маленькая женщина, восхитительной провинциалкой. Господа писатели - они ведь все парижане - воспевают на разные лады парижанку, так как знают только ее, но я - я утверждаю, что провинциалка, если только она высшего сорта, во сто раз лучше. Провинциалка, умная, лукавая провинциалка, по облику своему несравненно скромнее, смиреннее парижанки и как будто ничего не обещает, но дает очень ничего. Парижанка - это торжество и элегантная наглость подделки. Провинциалка - это скромность подлинника. Возьмите милую, живую провинциалочку, - у нее внешность бойкой буржуазки, обманчивая невинность пансионерки, ничего не говорящая улыбка и простенькие, но изворотливые и такие ненасытные страстишки, что ей нужно иметь в тысячу раз больше хитрости, гибкости и чисто женской изобретательности, чем всем парижанкам вместе взятым, чтобы добиться удовлетворения своих прихотей или пороков, не вызывая никаких подозрений, никаких сплетен, никакого скандала в маленьком городке, который смотрит на нее во все глаза и во все окна. Г-жа Амандон принадлежала именно к этой редкой, но очаровательной породе женщин. Никогда никто ее не заподозрил, никогда нельзя было подумать, что ее жизнь не так чиста, как взгляд ее глаз, карих глаз, прозрачный и горячий, но такой честный. Попробуй, разгадай! Оказывается, она прибегала к особому трюку - гениальное изобретение, поразительно остроумное и невероятно простое. Всех своих любовников она выбирала среди офицеров местного полка и держала их при себе ровно три года - срок их пребывания в гарнизоне. Вот и все. Любви у нее не было, была чувственность. Как только в Пертюи-ле-Лонг приходил новый полк, она наводила справки обо всех офицерах в возрасте между тридцатью и сорока годами, ибо до тридцати лет мужчины еще слишком болтливы, а после сорока нередко слабеют. О! Весь офицерский состав был ей известен не хуже, чем самому командиру полка. Она знала все-все: интимнейшие привычки, образование, воспитание, |
|
|