"Ги де Мопассан. Пьеро" - читать интересную книгу автора

Ги де Мопассан

Пьеро


Анри Ружону[1]


Г-жа Лефевр, вдова, жила в деревне; это была одна из тех
полукрестьянок-полудам, которые любят ленточки и нелепые шляпки, говорят с
ошибками, на людях принимают чванливый вид и под смешной, претенциозной
внешностью скрывают свою самодовольную и грубую сущность, вроде того, как
они прячут свои толстые красные руки в перчатках из небеленого шелка.
Служанкой у нее была славная, простая деревенская женщина по имени
Роза.
Жили они в Нормандии, в округе Ко, в маленьком домике с зелеными
ставнями, стоявшем у дороги.
Перед домом был узенький палисадник, где росли овощи.
И вот однажды ночью у г-жи Лефевр украли дюжину луковиц.
Как только Роза обнаружила кражу, она побежала сообщить об этом своей
хозяйке: та вышла из дому в одной нижней юбке. Они были в отчаянии, в ужасе.
Г-жу Лефевр обокрали, обокрали! Значит, в округе пошли кражи, и воры еще
могут вернуться.
И обе женщины растерянно смотрели на следы ног, тараторили, строили
предположения: "Смотрите, они здесь прошли. Они взобрались на забор; они
спрыгнули на грядку".
Будущее пугало их. Можно ли теперь спать спокойно!
Слух о краже разнесся по деревне. Пришли соседи, удостоверились в
случившемся и тоже стали обсуждать это событие; с каждым новым посетителем
женщины делились своими наблюдениями и догадками.
Фермер-сосед посоветовал им:
- Вам надо бы завести собаку.
Вот это был дельный совет; им следовало завести собаку, хотя бы для
того, чтобы она предупреждала об опасности. Только небольшую. Боже мой! Что
бы они стали делать с большой собакой! Она их разорит - столько денег
пойдет, чтобы ее прокормить! Другое дело - маленькая веселая собачка,
собачонка, которая будет тявкать.
Когда все ушли, г-жа Лефевр долго обсуждала с Розой вопрос о собаке.
Подумав, она нашла множество доводов против и стала ужасаться при мысли о
миске, полной еды, - она была из породы тех скопидомных деревенских хозяек,
у которых в кармане всегда лежит несколько сантимов, чтобы можно было на
виду у всех подать милостыню нищему, а в церкви, во время воскресной мессы,
положить монету на блюдо для сбора пожертвований.
Роза, любившая животных, приводила свои доводы и искусно защищала их.
Решено было раздобыть собачку, совсем маленькую.
Женщины принялись за поиски, но им предлагали больших собак, пожиравших
столько супа, что от этого бросало в дрожь. У рольвильского лавочника была,
правда, маленькая собачка; но он требовал два франка в уплату издержек на ее
содержание. Г-жа Лефевр заявила, что кормить собачонку она будет, но платить
за нее деньги не согласна.