"Джезебел Морган. За третьей гранью " - читать интересную книгу авторабезвольной плетью.
- Q. e. d.(1) - победно выдохнула я, оборачиваясь. И сразу же натолкнулась на холодный колючий взгляд Лехвы. Она судорожно искала к чему можно придраться, но так и не нашла. Зря я что ли так долго зубрила?! Я покосилась на Генри, ожидая от нее какой-либо подлянки. И не ошиблась. "Детектор лжи" сидела откинувшись на спинку стула. Глаза были плотно прикрыты, ресницы чуть дрожали. Губы упорно сжаты, на лбу выступила испарина. Сканируй-сканируй, деточка, даже если ты действительно такой мастер, как мне расписала Хель, тебе все равно не пробить мою естественную защиту. Разве что, интуитивно что-нибудь почувствуешь... Но я девушка честная, мне скрывать нечего. Не теряя времени даром и не дожидаясь вопросов, я быстро затараторила ответы на следующие вопросы. Комиссия благодушно внимала иногда согласно всхрапывая (Макс) или скептически хмыкая (Лехва). Говорила я с довольно хорошей скоростью, сама частично не понимая, произносимые мною слова, изобилующие разнообразными терминами, значения большинства которых я не помнила. Универсальное правило студента: чем больше непонятных слов, тем выше оценка. Главное произносить их надо с непоколебимой уверенностью, тогда учителя просто побоятся признаться, что чего-то не понимают. - Скажите, Хельга, - противным скрипучим голоском произнесла Лехва. Я насторожилась, ожидая от этой заразы какой-либо подлянки. - У Вас есть сестра - близнец, не так ли? Я мысленно застонала, сохраняя на лице самое благожелательное и наивное выражение. Неужели, догадалась? Я кивнула, тяжелым судорожным вздохом показывая, как мне с этой сестрой - Она очень на вас похожа? - продолжила мэтресса, не спуская с меня испытующего взора. На лице Генриетты расползалась торжествующая ухмылка. Значит, настроилась на меня и почувствовала мое смятение. Хорошо пока эта ... хм... очень нехорошая женщина задает такие вопросы, на которые можно давать двусмысленные ответы. - Ну что Вы! Моя сестра ни капельки на меня не похожа! Нас невозможно перепутать! - А в чем состоит различие? - влезла в спор Генриетта. О, у нее оказывается есть уже право вякать в присутствие старших! - Прическа, телосложение, косметика, характер, - старательно перечислила я, тихо радуясь, что меня не спросили о конкретном отличии. Кажется, поверили. - Ваша сестра обладает магическим талантом? - А какое отношение это имеет к экзамену? - прикинулась дурочкой я, - Если вам это интересно, то Вы можете спросить это у нее самой, вызвав сюда. - Судя по лицу Лехва, этого ей больше всего и хотелось, да жаль с экзамена не уйдешь. - Да как ты смеешь мне хамить?! - истерично взвизгнула мэтресса. - А это у нее нервное, - хихикнула Генри, выныривая из транса. Слышала, зараза, как я свой внезапно возникший приступ язвительности оправдывала! Аудитория притихла, с любопытством прислушиваясь к нашему диалогу. Это было, конечно же, гораздо интересней, чем вспоминать длиннющие ответы на экзаменационные вопросы. Макс и Анетта тоже зашевелились, с явным недоумением поглядывая на старшую коллегу. На их лицах читалась элементарная |
|
|