"Мелани Морган. Луна над островом " - читать интересную книгу автора

один, я просто буду крутиться на месте. - И он нарисовал в воздухе маленький
круг, как бы объясняя, что это такое. - А так как остров необитаем почти в
течение всего года, наше единственное спасение, если я смогу починить радио.
- Почти в течение всего года? А сейчас? - спросила она с надеждой. И
тут же подумала о возможности оставить этого господина одного вертеться
вокруг своей оси. Это казалось очень привлекательным!
- Боюсь, что вам не везет. У владельца острова нет времени загорать
здесь круглый год.
- Вы в этом уверены?
- Да, уверен.
Вряд ли он ее обманывает. А если и обманывает, то с какой целью? Его
предупреждение, что им неоткуда ждать помощи, только подтвердилось, когда
она взглянула в небо. В нем не было видно ни самолета, ни вертолета. Радио -
единственная надежда на скорое спасение. У нее не было ни малейшего желания
оставаться наедине с этим человеком на необитаемом острове. Чем раньше их
найдут, тем лучше. И если для спасения нужно грести на этой проклятой
штуковине, она готова.
Кэролайн поплыла назад к гидросамолету и с трудом забралась на борт. С
волос и одежды потоком лилась вода.
- Сожалею, - произнес Кристофер с еле заметной улыбкой. - Прежде чем
прыгать в воду, вы должны были меня выслушать. Неприятно находиться в мокрой
одежде.
Ее тонкая шелковая блузка облепила тело, и стало видно, что под ней
ничего нет. Ему нравилось наблюдать за ее смущением, а его сочувствие было
отнюдь не искренним.
- Ничего, она скоро высохнет. Ну что, мы будем грести? - нетерпеливо
спросила Кэролайн, готовая на все, лишь бы отвлечь его от созерцания ее
фигуры.
Кристофер достал весла и протянул ей одно. Кэролайн погрузила его в
воду. К тому времени, когда они приблизились к берегу, ее руки, ноги и спина
нестерпимо болели. Мужчина спрыгнул в воду, которая была ему теперь по пояс.
- Мы можем толкать отсюда. Идите, идите, мисс Олмос. Нет времени
расслабляться.
Она соскользнула в воду, чувствуя, как все ее тело обжигает боль,
помогла подтащить самолет к пляжу. Затем в изнеможении упала на песок и
закрыла глаза. Песок был мягкий, нежный, божественно теплый. Она могла бы
лежать на нем весь день, но у Кристофера были другие планы.
- У нас нет времени загорать. Мы должны соорудить костер.
- Вы шутите! - Она не двинулась с места. - Должно быть, сейчас
восемьдесят градусов.
- Я не собирался сидеть около него и греться.
- А-а, сигнальный огонь, - догадалась Кэролайн, но все равно не
шевельнулась, лишь открыла глаза, приподняла руку, чтобы прикрыть их от
солнца, и посмотрела на своего мучителя.
Он стоял по щиколотку в песке, уперев руки в бока, и смотрел на псе с
еле скрываемым раздражением. У девушки хватило сил разозлиться:
- Как мило. Не проще ли починить радио?
- Я и не надеюсь, что вы меня поймете, мисс Олмос. Но, похоже, у нас
выведены из строя аккумуляторы. Вот поэтому мы в таком затруднительном
положении. Я, конечно, попытаюсь их исправить. Но я все-таки пилот, а не