"Мелани Морган. Луна над островом " - читать интересную книгу авторане один из ваших милых друзей-аристократов, которые любят проматывать свое
наследство. Десять лет назад у него не было ничего, кроме энтузиазма и идеи. Он работал день и ночь, и действительно заработал большие деньги потом и кровью. - И заработал достаточно, чтобы купить этот остров? - спросила она, словно не веря его словам. - И ту сказочную яхту? - Мне думается, у него даже на жизнь немножко осталось, - ответил Кристофер. - Честно? - спросила Кэрри, вдруг заподозрив что-то неладное. Он приложил руку к сердцу. - Честное слово. - Я не сомневаюсь в том, что вы говорите, Крис. Я имела в виду... - Его глаза опасно вспыхнули, и Кэролайн со смущением пожала плечами. - Ну, вы знаете, что я имела в виду. - Да, я знаю, что вы имели в виду, - произнес он с раздражением. - Но он не вор и не мошенник. Кристофер отвернулся и посмотрел в сторону самолета, пришвартованного к берегу. - Вообще-то именно он основал транспортную авиакомпанию десять лет назад. И ему принадлежал этот гидросамолет. Она скользнула взглядом по старенькому самолету и уставилась на изображение на фюзеляже. - Вот почему его называют Человек-удав, - догадалась Кэролайн. - И он продал его вам? - Она была очень удивлена. - Как же он решился расстаться с ним? Если бы он был моим, я бы поставила его позади моего офиса и стирала бы - Правда? - На секунду выражение его лица смягчилось. - Ну, как видите, я хорошо о нем забочусь. - Снаружи, да, - согласилась она. Самолет вообще казался совсем не старым и был по-своему красив. - Но если вы хотите последовать примеру этого человека и создать транспортную империю, вам придется потратить много денег, чтобы содержать самолеты в хорошем состоянии, - сказала она, потом вдруг замолчала и внимательно посмотрела на Кристофера. Может быть, именно по этой причине ему далось вытянуть так много денег у Милдред? Он рассказал ей сказку о том, что хочет открыть свое дело? Какие же тайны скрывали эти синие бездонные глаза? Она быстро отвернулась, чтобы не утонуть в них. - Думаю, что нужно быть очень жестким и решительным для того, чтобы создать свою собственную промышленную империю, - сказала она и тут же засмеялась, пытаясь скрыть дрожь в голосе. - Мне, например, пришлось бы перестать быть сентиментальной. - Я бы никогда не назвал вас сентиментальной, Кэрри. Если бы не ваши переживания из-за креветок, - сказал он, словно дразня ее. Кэролайн проглотила насмешку. - Да нет, я уже безнадежна, - продолжала она гнуть свою линию. - У меня все еще хранится допотопная машинка, на которой я научилась печать. Практически это уже музейный экспонат, но я ни за что на свете с ней не расстанусь. - А вы много печатаете? - Он взял ее руку и внимательно осмотрел ее. - Так и думал, не с такими ногтями. Какое-то время ее тонкие пальцы задержались в руке Криса, затем она резко вырвала руку. |
|
|