"Ричард Морган. Сталь остается ("Страна, достойная своих героев" #1)" - читать интересную книгу автора

в сражение. С другой стороны, не удивляйся также и обратному, поскольку
принимать во внимание должно множество факторов. Лидерство - продукт
сомнительный, его нелегко как произвести, так и постичь".
Простая истина, проявившаяся с полной ясностью в самых кровопролитных
сражениях, какие только сохранились в живой памяти свободных городов. Тем не
менее из Трилейна пришел облеченный в мягкую форму отказ: "...слишком
неопределенно и туманно, чтобы Академия могла рассматривать это как ценный
учебный материал. Именно неопределенность и двойственность вынуждают нас
отклонить представленный вами труд".
Рингил еще раз взглянул на пергамент и отыскал последнее предложение,
за которым, как он подозревал, скрывалась родственная душа.
На улице было холодно. Короткий кожаный жилет со свободными, в полдлины
парусиновыми рукавами служил плохой защитой от не по сезону ранних
заморозков, скатившихся с Махакского плато и расползавшихся по низинам.
Вершины гор, под которыми приютился городок, уже надели снежные шапки, и
местные полагали, что Гэллоус-Гэп станет непроходимым к Падрову дню. Люди
снова поговаривали об олдраинской зиме. По деревням уже несколько недель
ходили слухи о том, что на горных лугах пропадает скот и что причастны к
этому не только волки, но и хищники куда менее естественной природы.
Шептались и о жутких встречах и видениях на узких перевалах.
Не все рассказы можно было списать на чересчур богатое воображение.
Именно здесь, подозревал Рингил, и крылся источник проблемы. Домик школьного
учителя Башки стоял в конце городской улицы и примыкал к местному кладбищу.
Будучи самым образованным жителем городка Гэллоус-Уотер - не считая
обосновавшегося здесь героя, - Башка исполнял также роль смотрителя храма, а
жилье полагалось каждому, занимавшему сию должность. В ненастную погоду
кладбище нередко становилось источником пропитания для разного рода
падальщиков.
"Будешь ты героем великим, - такой вывод сделала когда-то ихелтетская
предсказательница, изучив слюну Рингила. - Много сражений на твоем пути, и
многих сильных врагов ты одолеешь".
И ничего насчет того, что быть ему внештатным истребителем нечисти в
задрипанном пограничном городишке.
Главные улицы Гэллоус-Уотер освещали закрепленные в скобах факелы,
остальным приходилось довольствоваться небесным светом, которого в облачную
ночь было совершенно недостаточно. Как и ожидалось, толпа любопытных изрядно
поредела, едва Рингил свернул в темный переулок, а когда выявилось, куда
именно он направляется, численность оставшихся сократилась вполовину.
Группка из шести-восьми человек дотянулась за ним до угла улицы, где жил
Башка, но самого дома, дверь которого так и осталась распахнутой, после того
как школьный учитель в одной ночной рубашке бежал, Рингил достиг уже в
полном одиночестве. Он взглянул на кучку зевак, остановившихся в
нерешительности на почтительном расстоянии, и криво усмехнулся:
- Держитесь подальше!
Со стороны могил донесся протяжный глуховатый крик. Рингил снял с плеча
меч и, держа его перед собой, осторожно обогнул угол дома.
Ряды могилок тянулись вверх, к выступающим из земли гранитным глыбам.
Надгробия по большей части представляли собой простые, грубовато
обработанные каменные плиты и отражали преимущественно флегматичное
отношение местных жителей к такому серьезному делу, как смерть. Тут и там