"Ричард Морган. Сталь остается ("Страна, достойная своих героев" #1)" - читать интересную книгу автора

будто превратился в статую. А Рингил убрал руку с отцовского плеча и побрел
к выходу.
Спать. Сон поможет.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Хангсет еще дымился.
Аркет сидела в седле и, позабыв про подзорную трубу в руке, смотрела в
сторону бухты. Конь под ней беспокойно переступал с ноги на ногу, ловя
сырой, кисловатый запах пепла, который приносил ветер с моря. Отряд
растянулся на вершине по обе стороны от нее, и солдаты, как положено
профессионалам, оставались внешне бесстрастными, но Аркет уже услышала пару
глухих проклятий, вырвавшихся невольно, когда людям открылась картина
разрушений.
Она немного знала город, поскольку бывала в нем с кириатским инженерным
корпусом во время войны. В самом начале боев именно здесь чешуйчатые
предпринимали крупномасштабные вылазки на берег. С почти человеческой
деловитостью они предавали огню всё и вся, что встречалось на пути, и
неизменно отступали в море до прихода имперских легионов. В конце концов
Акал, всегда остававшийся реалистом в вопросах тактики, смирил гордыню и
обратился за помощью к кириатам. Грашгал послал своих инженеров.
И вот теперь в растянувшихся вдоль береговой линии фортификационных
укреплениях зияют огромные бреши, а гладкие, словно из стекла, бастионы
изуродованы пробоинами, неровные края которых переливаются под полуденным
солнцем всеми цветами радуги. И то, что взломало крепостные стены, не
остановилось, а продолжило путь, оставив после себя полосу тотального
разрушения, видеть которое Аркет доводилось лишь в годы войны. Каменные
строения лежали в руинах, деревянные дома просто исчезли, и об их
существовании напоминали только отдельные обгорелые фрагменты да груды
пепла. На тихих водах бухты безжизненно покачивались мачты ушедших на дно
судов. Развалины опрокинутого маяка покоились рядом с причалом. Будто некое
пресмыкающееся чудовище или даже неведомый бог рептилий просто смел городок
огромной когтистой лапой.
Счет погибших шел на сотни.
Наверное, она пришла бы к такому же выводу на основании увиденного в
подзорную трубу, но необходимость гадать отпала, когда они встретили на
внутренних склонах хребта немногочисленных беженцев-горожан и измученных
солдат под командованием, если можно применить такое слово, одного из
нескольких оставшихся в живых офицеров хангсетского гарнизона. Потрясенный,
замкнувшийся молодой лейтенант коротко доложил о случившемся. О жутких
криках из моря, голубых огненных шарах, призрачных фигурах, расхаживавших по
затянутым дымом улицам и убивавших всех подряд оружием из мерцающего света.
- Ничто их не брало, - рассказывал он, оцепенело глядя перед собой. - Я
видел, как наши лучники били в них с пятидесяти футов. С такого расстояния
стрела со стальным наконечником пробивает и доспехи, и человека. А здесь
стрелы как будто растворялись в воздухе. Когда враги подошли к баррикаде
футов на двадцать, я повел солдат в атаку. Кошмарный бой. Мы словно
оказались под водой, двигались медленно, неуклюже, а они были намного
быстрее.
Лейтенант замолчал, уйдя в воспоминания, как дряхлый старик.