"Сара Морган. Утраченное сокровище" - читать интересную книгу автора

- Оставьте нас, пожалуйста, миссис Найтли, - произнес мужчина тоном, не
допускающим возражений. Темные проницательные глаза буравили Энджи. - Я хочу
поговорить с мисс Литтлвуд наедине.
- Но...
- Все в порядке, Хелен, - с трудом выдавила Энджи.
Все далеко не в порядке.
Ее колени дрожали. Ей не хотелось оставаться наедине с этим человеком,
которому неведома мораль. Теперь она поняла, на кого он похож: на Ареса,
бога войны. Мужественного и прекрасного, но несущего смерть и разруху.
Расправив плечи, Энджи приготовилась к схватке. Ради своей семьи она
должна противостоять ему. Проблема заключалась в том, что она не любила
конфликтовать. Разве ее сестра Тиффани не смеялась над ней из-за того, что
она предпочитала все решать мирным путем? Единственными спорами, в которые
вступала Энджи, были научные. Все, чего ей сейчас хотелось, это убежать и
спрятаться.
Но затем Энджи вспомнила свою сестру - белокурую, красивую, веселую, а
затем мать, обезумевшую от горя, и все те слова, которые она собиралась
бросить в лицо Никосу Кириакосу, если они когда-нибудь встретятся.
Почему я должна бояться оставаться с ним наедине? Что еще он может
сделать моей семье?
Прислушиваясь к удаляющимся шагам Хелен, мужчина пристально смотрел на
Энджи.
Какая наглость! Как он смеет смотреть мне в глаза и не испытывать при
этом ни капли раскаяния?
Только когда Никос убедился, что Хелен оказалась вне пределов
слышимости, он заговорил:
- Во-первых, хочу принести вам свои соболезнования в связи со смертью
вашей сестры.
Его прямота поразила ее не меньше, чем его лицемерие. Холодность, с
которой он произнес эти слова, превратила сочувствие в оскорбление.
Энджи резко вдохнула, и ее пронзила острая боль.
- Ваши соболезнования? - У нее пересохло во рту, и она с трудом могла
говорить. - Когда в следующий раз соберетесь выразить кому-то
соболезнования, попытайтесь сделать вид, что вам действительно жаль. В
данной ситуации ваше сочувствие неуместно, вы так не считаете? По-моему, с
вашей стороны было верхом наглости прийти сюда после того, что вы сделали! -
Впервые в жизни Энджи разговаривала с кем-то на повышенных тонах, и ей
пришлось опереться о стол.
Никос Кириакос нахмурился. Он явно не привык к тому, чтобы его
критиковали.
- Смерть вашей сестры у меня на вилле стала большим несчастьем, но...
- Большим несчастьем? - Энджи, всегда предпочитавшая спокойное
обсуждение бессмысленной агрессии, впервые кричала на собеседника. Перед ее
внутренним взором предстало лицо сестры.
Сестры, которую я больше никогда не смогу обнять.
- Несчастьем? Вы пытаетесь таким образом оправдаться, мистер Кириакос?
Успокоить свою совесть? Как вам только удается спать по ночам...
Его глаза загорелись опасным огнем.
- У меня нет с этим проблем. Моя совесть чиста.
Она оперлась обеими руками о стол, чтобы не ударить его.