"Сара Морган. Утраченное сокровище" - читать интересную книгу автора

- Вы когда-нибудь слышали о бриллианте Брандизи?
Вопрос был таким неожиданным, что она нахмурилась.
- А почему я должна была о нем слышать?
Улыбнувшись, мужчина обвел рукой комнату, в которой она работала, и
указал на различные артефакты, окружавшие ее.
- Потому что вы интересуетесь историей и легендами, доктор Литтлвуд, а
с бриллиантом Брандизи связано и то, и другое.
- Как вы уже отметили, я специализируюсь на гончарных изделиях
классической эпохи. Мне очень мало известно о ювелирных украшениях, - Энджи
расправила плечи, - и я не понимаю, какое отношение этот камень имеет ко
мне.
- Бриллиант Брандизи - один из самых ценных камней в истории
человечества. Это розовый бриллиант без изъянов. Его происхождение
неизвестно, но полагают, какой-то индийский принц подарил его своей первой
жене в знак вечной любви. - Кривая усмешка выражала то, что Никос думал по
этому поводу. - Бриллиант Брандизи окружен суевериями.
Как ей ни тяжело было это признавать, его рассказ заинтересовал ее.
Энджи перевела взгляд на глиняные черепки.
- Мифы и легенды - постоянные спутники античных артефактов. Изучая
искусство той эпохи, можно многое узнать о представлениях древних людей.
- Моя семья завладела этим камнем несколько поколений назад. По
традиции его передают старшему сыну, а тот дарит его своей возлюбленной.
Бриллиант Брандизи обладает огромной духовной и материальной ценностью.
Сердце Энджи учащенно забилось, и она почувствовала волнение, которое
всегда испытывала, когда обсуждала с кем-то предания старины. Но затем
девушка напомнила себе: она не может позволить себе разговаривать с этим
человеком, сколь интересной ни была бы тема.
- Я не понимаю, какое отношение бриллиант Брандизи имеет к моей сестре.
Пристальна посмотрев на нее, Никос прошел в глубь комнаты и стал
рассматривать один из экспонатов, выставленных в стеклянной витрине. Энджи
глядела на его блестящие черные волосы и широкие плечи, и ее раздражение
усиливалось.
- Повторяю, какое отношение все это имеет к моей сестре?
- Самое прямое. - Мужчина повернулся, его глаза сверкали. - Доктор
Литтлвуд, в ту ночь, когда ваша сестра упала с балкона моей виллы, этот
бриллиант был на ней. Я полагаю, что он находится среди ее вещей,
возвращенных вам, и хочу получить его назад.

Глава вторая

Энджи изумленно уставилась на него.
- На моей сестре был этот редкий бриллиант, когда она умерла? Бриллиант
Брандизи, который стоит миллионы долларов?
- Совершенно верно, - спокойно ответил Никос.
- Тот самый камень, который мужчины в вашей семье дарили женщинам в
знак вечной любви? - Энджи недоверчиво засмеялась, оценив иронию ситуации. -
Моей сестре была известна эта история?
- Вполне возможно.
- Таким образом, этот камень, который она носила, поддерживал ее
искреннюю веру в то, что вы любили ее и хотели на ней жениться, не так ли?