"Рэйчел Морган. Дерзкая леди " - читать интересную книгу автора

- Что с ними стало? - спросил Джесс.
Билл помолчал несколько секунд и сказал, глядя в окно:
- Обе утонули в заливе Сан-Франциско...
Вопреки попытке Джесса продемонстрировать хладнокровие, присущее Нату
Пинкертону, сердце его учащенно забилось.
- Совершил ли это преступление сам Магуайр, еще не доказано, - сказал
Билл. - То, что он искусный жулик и мошенник, всегда стремившийся к
быстрейшему и легкому обогащению, не вызывает сомнения. Но в мокрых делах он
пока замечен не был.
Макпарланд отбил пальцами дробь по папке с документами и задумчиво
добавил:
- С другой стороны, его дядя был совершенно отчаянным человеком. Судя
по полученным сведениям, Филипп Джервис на протяжении многих лет испытывал
нешуточные финансовые трудности. Подозреваю, что он очень бы не хотел вновь
столкнуться с подобными проблемами. Чтобы избежать этого, он, насколько я
понимаю, возлагал надежды не столько на сам выкуп, сколько на проценты от
размещения этих денег в каком-нибудь надежном банке. Тем самым он обеспечил
бы своему сыну солидное наследство.
- И все это выяснилось только спустя шестнадцать лет после совершения
преступления?
- Сначала расследованием этого дела занимались местные власти. Однако
оно не сдвинулось ни на йоту. Филипп Джервис сумел хорошо запутать следы. В
прошлом году он умер, оставив после себя кое-какие свидетельства о
причастности к преступлению. В том числе - записку, написанную собственной
рукой, с указанием точного места, куда отец девочек должен был принести
выкуп. Предназначалась она Дьюсу Магуайру, нанятому Джервисом. По ней
удалось установить важное звено, проливающее свет на связи Филиппа с его
сообщниками. Записку нашел Антон Джервис и тотчас же связался с нами.
- Понятно. Что теперь должен делать я?
- Найти Дьюса Магуайра. Добиться от него признания. Доставить в
Сан-Франциско для предания суду.
Тогда это задание показалось Джессу не очень сложным. Однако теперь он
был уже не так в этом уверен. Два месяца поисков не принесли никаких
результатов. Магуайр был просто неуловим. Где-то его видели за два дня до
приезда Джесса, где-то - чуть ли не накануне. Черт побери, порой казалось,
что легче найти иголку в стоге сена!
Наконец в Дуранго Джессу почти повезло. Он набрел на след Магуайра,
ведущий на север, куда преступник сбежал после того, как застрелил мужчину.
Как показали свидетели, жертвой Дьюса стал молодой человек, проявивший на
танцплощадке повышенный интерес к некой девице, на которую Магуайр вроде бы
имел определенные виды. Последний подстерег неудачливого кавалера в темной
аллее, выстрелом из пистолета уложил его на месте и вместе с возлюбленной
скрылся. Джессу удалось установить, что преступника видели в Силвертоне -
небольшом городке к северу от Дуранго. Однако там след Магуайра потерялся.
На всем протяжении пути от Дуранго до Лидвилла Джесс обследовал буквально
каждый уголок, заглянул в каждую щель, но не нашел ни самого преступника, ни
его подружку.
Ничего! Он отыщет этого Магуайра, где бы тот ни прятался! Достанет хоть
из-под земли! Нужно только время. Ведь недаром же за Джессом укрепилась
репутация одного из лучших сыщиков! И как только он выбьет признание из