"Денниз Морхайм. Скитальцы ("Мир пауков") " - читать интересную книгу авторадругие побаивались.
Они вполне обоснованно предполагали, что эти мужчины не позволят так просто себя убить. А скольких девушек они унесут с собой в могилу? Умирать никому не хотелось. Приученные к легким победам, девушки теперь не были уверены, что смогут оказать достойное сопротивление первым в их жизни серьезным соперникам. Но с другой стороны они побаивались паучих... Ведь те уже настроились на пир, и если амазонки отпустят мужчин, сожрут их самих. И ведь от мужчин еще надо забеременеть... Внезапно Найл краем глаза заметил приближение трех маленьких паучьих шариков. Затем послышался шум раздвигаемых кустов фламбоайана, и на площадку выбрались Саворон с молодым жуком. Оба при виде Посланника Богини цвиркнули и пошевелили щупиками. Рикки в это же время опустился на плечо Найла, два его подчиненных - на плечи Вайга и Сура. Рикки гордо вышел из своего шарика, надменно обвел взглядом стоявших полукругом амазонок, затем послал ментальный импульс Найлу. Паучок сообщал, что они обнаружили очень интересную пещеру в дальней части острова, на которую обязательно следует взглянуть и Посланнику Богини. Правда, туда ни в коем случае нельзя вести амазонок. От их общества следует незамедлительно отделаться. "Легко сказать", - подумал Найл. Рикки тут же заметил, что Посланник Богини, Вайг и Сур вполне смогут втроем путешествовать на спинах двух жуков. И Саворон, и его подчиненный способны каждый нести и двух человек каждый. Поэтому можно даже прихватить и кого-то из чернокожих матросов. "А что делать остальным чернокожим?" - послал Найл ментальный импульс Рикки и пояснил, какая судьба им всем уготована. Посланник Богини не мог матросы не умеют читать мысли других людей. Значит, смерть может подкрасться к ним неожиданно. "Скажите амазонкам, что у вас есть дела на острове, - отрезал Рикки. - Вы же выиграли состязание. Обещайте вернуться к ночи. Им ведь это нужно?" Найл не успел ответить начальнику разведки. - А что это за существо? - спросила одна из девушек - похоже, самая молодая - протягивая руку к Рикки. Паучок резко взмыл в воздух и завис над головой Найла. Рикки терпеть не мог фамильярного обращения. - Ты что, не знаешь? - повернулась к ней Аниопа. - Самец-детеныш. Правительница обожает суп из таких мелких паучков. Самцов ведь не уничтожают сразу, как раз дают немного подрасти. В таком возрасте они самые вкусные. Рикки был возмущен до глубины души, что Найл тут же почувствовал. - Я не детеныш, - сказал он своими рокочущим голосом. - Я- взрослый паук. И начальник разведки. Его слова вначале вызвали у амазонок удивление, потом смех. Найл мог примерно предположить, какая последует реакция у Рикки. Именно это и произошло. Не сговариваясь, три маленьких паучка переместились от мужчин к трем старшим в группе среди амазонок: Аниопе, ее помощнице, подававшей ей стрелы, и еще одной девице, постоянно стоявшей рядом. Паучки сели им на головы и запустили в коротко стриженые волосы свои маленькие лапки. Девушки слабели на глазах: ведь паучки таким образом пили из них |
|
|