"Джулианна Морис. Королевский подарок" - читать интересную книгу автораженщинах-водителях.
- Я так не думаю. - От пристального взгляда Рауля, задержавшегося на ее губах, у Джулии перехватило дыхание. - Кажется, мы еще многого друг о друге не знаем. Не так ли, bien-aime? Вспоминая Рауля и его нежные поцелуи, Джулия и не заметила, как промчалось утро. А он держится великолепно. Многие мужчины, которых она знала, строили из себя джентльменов, сошедших со страниц исторических романов. Но это было лишь притворством. Джулия была готова признать, что где-то существуют мужчины, способные ценить и уважать женщину. Но ей обычно попадались тираны, которые предпочитали покорную, готовую на все любовницу. - Джулия, спустись с небес на землю. - Она подняла голову и увидела в дверях улыбающуюся Шэрон. - Привет, - поприветствовала подругу Джулия. После замужества Шэрон стала гораздо общительней. А теперь, когда обе молодые женщины находились в положении, у них появились общие темы для разговоров. Правда, беременность Шэрон ни для кого не была тайной. - Приехала Дженнифер с малышом. Они сейчас в кафе. И я собираюсь спуститься проведать их. Почему бы нам не пойти вместе? Джулия посмотрела на кучу бумаг, затем вспомнила все звонки, которые необходимо сделать в течение дня. С другой стороны, она обожала маленького Джейсона. Малыш был просто загляденье. Держа его на руках, она всегда представляла, как возьмет собственного ребенка. - Думаю, я могу сделать перерыв. одергивая толстый свитер. Мысль о том, что Рауль может находиться где-то неподалеку, заставляла ее еще тщательнее следить за одеждой. - Совсем незаметно, - заверила ее Шэрон. - У тебя великолепная фигура. Не то что у меня. Живот просто огромный. Джек так волнуется. Представляешь, он накупил мне столько одежды, что я вряд ли смогу надеть все наряды хотя бы по одному разу. Я уж не говорю, сколько всего он накупил для малыша. На мгновение Джулия позавидовала подруге. В ее жизни все так понятно... так размеренно. Она явно без ума от мужа, Джек Уотертон не скрывает своей любви к супруге. Они составили прекрасную пару. - Позволь Джеку покупать, что ему вздумается, - посоветовала Джулия. - Эти хлопоты делают его счастливым. По крайней мере, твоя беременность протекает без осложнений. Шэрон вздохнула. - У тебя тоже все будет хорошо, вот увидишь! Джулия вежливо улыбнулась. Стараясь сдержать бурю одолевавших ее эмоций, она последовала за Шэрон к лифту. В комнате отдыха вокруг Дженнифер и малыша уже столпились сотрудники. Поэтому пришлось подождать, прежде чем Джейсон оказался у Джулии на руках. Ребенок что-то залопотал, пуская пузыри, и молодая женщина едва сдержала слезы. Да, дети - настоящее сокровище. Независимо от того, как Рауль отреагирует на известие о ребенке, сама Джулия ни минуты не жалела о решении, которое приняла полгода назад. Раздались мужские голоса, и она оторвалась от созерцания малютки. Прямо перед ней стояли Рауль и Кейн. |
|
|