"А.Р.Морлен. Он крутой. он клевый. он..." - читать интересную книгу автора


РЕКЛАМНАЯ ПАУЗА

Си-эн-эн, "Главные новости", 16 июля 2000 г.

...Мы получили потрясающую новость из Майами, штат Флорида: местный
вудуистский хунган по имени Жан Зидор Дезире только что созвал
пресс-конференцию в связи с исчезновением недавно эксгумированного тела...
один момент, у нас прямое включение...
(Зидор сидит перед частоколом микрофонов в конференц- зале отеля
"Майами-Хилтон")
ЗИДОР: Я отвечу на ваши вопросы через минуту, как только появится мой
коллега... а вот и он, иди сюда, Джим.
(Камеры сдвигаются влево, где в поле зрения появляется темноволосый
человек среднего роста; возгласы изумления со стороны невидимой публики)
МОРРИСОН: (подходит к Зидору, затем становится перед микрофонами)
Привет... меня зовут Джим...
(Сумбурные возгласы, камеры дают крупный план)

Отрывки из "Полковника Макларена", стр. 80-81

Пресс-конференция Зидора 16 июля была гениальным ходом: показав своего
"коллегу" собравшимся представителям прессы и, вдобавок, продемонстрировав,
что Моррисон действует по собственной воле и способен говорить за себя,
Зидор отмел возможную негативную реакцию полиции и прочих официальных
властей. Вместо того чтобы получить ярлык похитителя трупов, Зидор был
окрещен прессой "воскресителем". Хотя паспорт, которым он воспользовался,
чтобы привезти Моррисона обратно в Соединенные Штаты, был поддельным, тот
факт, что он привез своего "коллегу" в тот самый город, где его все еще
разыскивали по обвинению в непристойном обнажении, доказывал (в глазах всего
мира), что намерения Зидора не были столь бесчестными, какими казались
поначалу. Тот факт, что Моррисон добровольно вернулся в Майами, затрудняет
доказательство того, что Зидор обладает дьявольской "властью" над
воскрешенным Моррисоном.
Даже узнав, что обвинения сняты
Сам Моррисон категорически отрицал эти обвинения. В письме к редактору
"Майами геральд" он писал:
"Во время моей прошлой жизни в минувшем веке никто - ни мужчина, ни
женщина - не был моим господином, и такое положение дел сохраняется и
теперь" (курсив Моррисона). Далее он утверждал, что решение не вступать в
контакт с бывшими участниками его группы, с бывшими коллегами и
родственниками "основано единственно на моем желании не вносить в их жизнь
еще большего смятения, чем то, что они испытали, узнав о моем нынешнем
существовании".[4]
Кроме письма в "Майами геральд", Моррисон отправил аналогичные письма,
защищавшие конкретные действия Зидора в отношении него, в "Роллинг Стоун",
"Уолл-стрит джорнел", "Тайм", "Ньюсуик" и другие журналы и газеты, которые
косвенно или прямо критиковали Зидора за воскрешение и "поддержание"
Моррисона в его в высшей степени необычном и "неестественном" состоянии;
содержание этих писем, хотя и относившихся к конкретным претензиям и/или