"Дэвид Моррелл. Последняя побудка" - читать интересную книгу автора

город ни пришли американские солдаты, им говорили, что Вилья здесь был и
давно ушел.
Из Намикипы он отправился еще дальше на юг, в Рубио, перегруппировав
свои силы, чтобы атаковать войска Каррансы в Герреро, на западе. Атака
прошла успешно. Наступление было совершено ночью, гарнизон спал, часовых не
было, и он взял город без единого выстрела. В соседнем городке Сан-Исидро
все вышло наоборот. Предвидя сопротивление и желая прикрыть фланг, он
послал часть своего отряда захватить и этот гарнизон, но там его люди
встретили такое сопротивление, что им пришлось бежать, отступать к Герреро,
куда пришли, преследуя их, и каррансисты и где состоялось главное сражение.
Оно решило все. Собственно, Вилья сам, не ведая того, все решил, когда
оторвал людей от жен и детей в Эль-Валье. Теперь, вынужденный использовать
всех своих людей, он вооружил их, и пока бежал вперед, чтобы возглавить
поход, они открыли стрельбу ему в спину. Они, вероятно, думали, что в пылу
сражения никто не поймет, с какой стороны его застрелили.
Беда в том, что, как только они начали стрелять, остальные солдаты
потянулись назад, так что не было никаких сомнений, откуда летела пуля. Его
ранили в ногу, сзади навылет, поэтому местонахождение стрелявшего не
оставляло сомнений. Солдаты Вильи кинулись на предателей, многие крестьяне
побросали ружья, подняли руки и замотали головами, бормоча, что сами не
понимают, как это вышло. Их чуть не расстреляли.
Их спасло то, что ему было больно. Он корчился на траве, из ноги
хлестала кровь, и вскоре его люди кинулись ему на помощь. Его ранили из
"ремингтона" очень большого калибра, который оставил дыру диаметром в палец
там, где вошла пуля, и величиной с кулак там, где она вышла, пройдя ногу от
колена до берцовой кости и раздробив берцовую кость так, что еще несколько
дней его люди вытаскивали осколки из раны. Они перевязали рану, обложили со
всех сторон шинами, отнесли Вилью в повозку и под надежной охраной спешно
увезли в безопасное место. Это произошло вскоре после полуночи двадцать
девятого марта. Остальные люди, их было около сотни, остались охранять
город и отдыхать. Через восемь часов, узнав, что Вилья, возможно, в
Герреро, 7-й кавалерийский полк, который скакал туда целую ночь, пошел в
наступление и захватил город, убив пятьдесят шесть и ранив тридцать пять
человек. Если бы не принудительная вербовка в Эль-Валье и не последовавшая
за ней месть крестьян, экспедиция США могла бы закончиться в Герреро через
две недели после начала; вместо этого она, в конце концов, растянулась на
год.

Глава 55

Повозка, тарахтя, взбиралась наверх, подпрыгивала на камнях и
рытвинах. Он вскрикивал. Человек, правивший повозкой, всматривался вперед
сквозь ветер и снег, держась позади группы пеших людей, которые старались
расчищать путь и находить самую гладкую дорогу. Воздух казался серым, небо
таким темным, что можно было подумать, что уже сумерки, хотя был день.
Справа поднималась каменная стена в несколько сотен футов. Слева -
зиял обрыв. Вилья снова вскрикнул. Погонщик оглянулся и увидел, как он,
завернутый в одеяло, бледный и стенающий, корчится от холода и боли. Затем
он посмотрел вперед на сужающуюся дорогу. Когда дорога с каждой стороны от
повозки стала не более трех футов шириной, к ним приблизился офицер и велел